Abstract | 第4-5页 |
摘要 | 第6-8页 |
Contents | 第8-10页 |
Introduction | 第10-14页 |
0.1 Research Purpose and Significance | 第10-11页 |
0.2 Research Method | 第11-12页 |
0.3 Organization of the Thesis | 第12-14页 |
Chapter One Literature Review | 第14-28页 |
1.1 Previous Research on Metaphor | 第14-19页 |
1.1.1 Research on Metaphor Abroad | 第14-16页 |
1.1.2 Research on Metaphor at Home | 第16-19页 |
1.2 A Brief Review on Metaphor Translation | 第19-25页 |
1.2.1 Research on Metaphor Translation Abroad | 第19-21页 |
1.2.2 Research on Metaphor Translation at Home | 第21-25页 |
1.3 Previous Studies on the English Translation of Rice | 第25-28页 |
Chapter Two Theoretical Framework——Conceptual Metaphor Theory | 第28-44页 |
2.1 An Overview of Conceptual Metaphor Theory | 第28-33页 |
2.1.1 An Introduction to Conceptual Metaphor Theory | 第28-29页 |
2.1.2 Experiential Bases of Conceptual Metaphor | 第29-30页 |
2.1.3 Working Mechanism of Conceptual Metaphor | 第30-33页 |
2.2 Classification of Conceptual Metaphor | 第33-37页 |
2.2.1 Structural Metaphor | 第33-34页 |
2.2.2 Ontological Metaphor | 第34-36页 |
2.2.3 Orientational Metaphor | 第36-37页 |
2.3 Characteristics of Conceptual Metaphor | 第37-44页 |
2.3.1 Systematicity | 第37-41页 |
2.3.2 Cultural Coherence | 第41-44页 |
Chapter Three Translation of Conceptual Metaphors in Rice | 第44-68页 |
3.1 Metaphor Systematicity in Rice | 第44-63页 |
3.1.1 The 'Red' System | 第44-51页 |
3.1.2 The 'Human' System | 第51-57页 |
3.1.3 The 'Anger' System | 第57-63页 |
3.2 General Translation Methods of Conceptual Metaphors in Rice | 第63-68页 |
Conclusion | 第68-72页 |
Bibliography | 第72-76页 |
Acknowledgements | 第76-78页 |