首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

简析翻译小说《苏醒》节选章节时所用的翻译理论和技巧

目录第2-3页
Ⅰ. 翻译部分第3-48页
Ⅱ. 论述部分第48-57页
    摘要第48-49页
    ABSTRACT第49页
    一、引言第50页
    二、翻译小说Wake时所采用的翻译理论第50-52页
    三、翻译小说Wake时所采用的翻译技巧第52-54页
    四、英译中时对原文本的适应性处理第54-56页
    五、结语第56-57页
参考文献第57-58页
致谢第58-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:《傲慢与偏见》中的言语误解现象研究--关联理论之视角
下一篇:《塔中恋人》(第19-24章)翻译实践报告