中文摘要 | 第5页 |
РЕЗЮМЕ | 第6-9页 |
一、翻译项目简介 | 第9-11页 |
(一) 项目背景 | 第9页 |
(二) 项目来源 | 第9-11页 |
二、译前准备 | 第11-20页 |
(一) 译前理论准备 | 第11-17页 |
1. 翻译目的论概述 | 第11-13页 |
2. 公文事务语体概述 | 第13-17页 |
(二) 译前实践准备 | 第17-20页 |
三、翻译目的论指导下的公司章程翻译策略 | 第20-33页 |
(一) 加词法 | 第20-22页 |
(二) 删减法 | 第22-25页 |
(三) 转换法 | 第25-27页 |
(四) 移位法 | 第27-29页 |
(五) 拆分与合并 | 第29-33页 |
四、实践总结 | 第33-34页 |
结语 | 第34-36页 |
参考文献 | 第36-37页 |
附录 | 第37-80页 |
致谢 | 第80页 |