首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

翻译目的论指导下的公文事务语体翻译实践报告--以俄罗斯某公司章程汉译为例

中文摘要第5页
РЕЗЮМЕ第6-9页
一、翻译项目简介第9-11页
    (一) 项目背景第9页
    (二) 项目来源第9-11页
二、译前准备第11-20页
    (一) 译前理论准备第11-17页
        1. 翻译目的论概述第11-13页
        2. 公文事务语体概述第13-17页
    (二) 译前实践准备第17-20页
三、翻译目的论指导下的公司章程翻译策略第20-33页
    (一) 加词法第20-22页
    (二) 删减法第22-25页
    (三) 转换法第25-27页
    (四) 移位法第27-29页
    (五) 拆分与合并第29-33页
四、实践总结第33-34页
结语第34-36页
参考文献第36-37页
附录第37-80页
致谢第80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:交替传译中的短时记忆研究—央视纪录片《丝路》口译实践报告
下一篇:交际翻译理论在陪同口译中的应用--大连博利国际贸易有限公司船舶维修口译实践报告