摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Abbreviations | 第8-12页 |
Chapter One Introduction | 第12-20页 |
1.1 Background of the study | 第12-14页 |
1.2 Significance of the study | 第14页 |
1.3 Research design | 第14-18页 |
1.3.1 Research questions | 第14-15页 |
1.3.2 Data collection | 第15-16页 |
1.3.3 Data annotation and processing | 第16-18页 |
1.3.4 Data analysis | 第18页 |
1.4 The structure of the thesis | 第18-20页 |
Chapter Two Literature Review | 第20-37页 |
2.1 Introduction to abstracts | 第20-21页 |
2.1.1 Definitions of abstracts | 第20-21页 |
2.1.2 Classifications of abstracts | 第21页 |
2.2 Previous studies on abstracts | 第21-24页 |
2.2.1 Related studies on the structure of abstracts | 第22-23页 |
2.2.2 Related studies on the linguistic features of abstracts | 第23-24页 |
2.3 Introduction to metadiscourse | 第24-30页 |
2.3.1 Definitions of metadiscourse | 第24-26页 |
2.3.2 Classifications of metadiscourse | 第26-30页 |
2.4 Previous studies on metadiscourse | 第30-36页 |
2.4.1 Theoretical studies on metadiscourse | 第30-33页 |
2.4.1.1 Communicative perspective | 第31页 |
2.4.1.2 Functional perspective | 第31页 |
2.4.1.3 Cognitive perspective | 第31-32页 |
2.4.1.4 Pragmatic perspective | 第32页 |
2.4.1.5 Rhetorical perspective | 第32-33页 |
2.4.1.6 Sociolinguistic perspective | 第33页 |
2.4.1.7 Psycholinguistic perspective | 第33页 |
2.4.2 Empirical studies on metadiscourse | 第33-36页 |
2.4.2.1 Empirical studies on metadiscourse in spoken language | 第33-34页 |
2.4.2.2 Empirical studies on metadiscourse in writing | 第34-35页 |
2.4.2.3 Empirical studies on metadiscourse in translation | 第35-36页 |
2.5 Summary | 第36-37页 |
Chapter Three Theoretical Basis | 第37-40页 |
3.1 Introduction to discourse community | 第37页 |
3.2 Hyland’s interpersonal model of metadiscourse | 第37-39页 |
3.3 Summary | 第39-40页 |
Chapter Four Interactive Metadiscourse in Abstracts | 第40-50页 |
4.1 Distribution of interactive metadiscourse in novice and expert corpus | 第40-41页 |
4.2 Detailed textual analysis of interactive resources | 第41-46页 |
4.2.1 Transitional markers | 第41-42页 |
4.2.2 Frame markers | 第42-43页 |
4.2.3 Code glosses | 第43-44页 |
4.2.4 Endophoric markers | 第44-45页 |
4.2.5 Evidentials | 第45-46页 |
4.3 Comparison of interactive metadiscourse by novices and experts | 第46-48页 |
4.3.1 Similarities in the two communities | 第46页 |
4.3.2 Differences in the two communities | 第46-48页 |
4.4 The possible factors in interactive metadiscourse use | 第48-50页 |
Chapter Five Inte ractional Metadiscourse in Abstracts | 第50-59页 |
5.1 Distribution of interactional metadiscourse in novice and expert corpus | 第50-51页 |
5.2 Detailed textual analysis of interactional resources | 第51-56页 |
5.2.1 Hedges | 第51-52页 |
5.2.2 Boosters | 第52-53页 |
5.2.3 Attitude markers | 第53-54页 |
5.2.4 Self- mention | 第54-55页 |
5.2.5 Engagement markers | 第55-56页 |
5.3 Comparison of interactional metadiscourse by novices and experts | 第56-57页 |
5.3.1 Similarities in the two communities | 第56-57页 |
5.3.2 Differences in the two communities | 第57页 |
5.4 The possible factors in interactional metadiscourse use | 第57-59页 |
Chapter Six Conclusion | 第59-63页 |
6.1 Major findings | 第59-60页 |
6.2 Pedagogical implications of the study | 第60-61页 |
6.3 Limitations of the study | 第61页 |
6.4 Suggestions for further study | 第61-63页 |
References | 第63-70页 |
Appendixes | 第70-77页 |
在校期间发表的论文 | 第77-78页 |
Acknowledgements | 第78页 |