摘要 | 第3-4页 |
ABSTRACT | 第4页 |
第一章 绪论 | 第8-15页 |
第一节 选题目的及意义 | 第8-9页 |
一、选题缘由 | 第8-9页 |
二、研究意义及目的 | 第9页 |
第二节 汉语"吃"和泰语kin~(33)的相关研究动态 | 第9-13页 |
第三节 语料来源及研究方法 | 第13-15页 |
一、语料来源 | 第13页 |
二、研究方法 | 第13-15页 |
第二章 汉语"吃"和泰语kin~(33)的词义情况和构词情况 | 第15-33页 |
第一节 汉语"吃"和泰语kin~(33)的词义情况 | 第15-17页 |
一、汉语"吃"的词义情况 | 第15-16页 |
二、泰语kin~(33)的词义情况 | 第16-17页 |
第二节 汉语"吃"和泰语kin~(33)的构词情况 | 第17-28页 |
一、汉语"吃"的构词情况 | 第17-21页 |
二、泰语kin~(33)词语构词情况 | 第21-28页 |
第三节 汉语"吃"和泰语kin~(33)的词义情况和构词情况对比 | 第28-33页 |
一、汉语"吃"和泰语kin~(33)的词义情况对比 | 第28-30页 |
二、汉语"吃"和泰语kin~(33)的构词情况对比 | 第30-33页 |
第三章 汉语带"吃"词语和泰语带kin~(33)词语的结构、语义分析 | 第33-49页 |
第一节 汉语带"吃"和泰语带kin~(33)词语的结构分析 | 第33-40页 |
一、汉语带"吃"词语的结构分析 | 第33-36页 |
二、泰语带kin~(33)词语的结构分析 | 第36-40页 |
第二节 汉语带"吃"词语和泰语带kin~(33)词语的语义分析 | 第40-44页 |
一、汉语带"吃"词语语义分析 | 第40-41页 |
二、泰语带kin~(33)词语语义分析 | 第41-44页 |
第三节 汉语带"吃"词语和泰语带kin~(33)词语的结构、语义对比 | 第44-49页 |
一、汉语带"吃"和泰语带kin~(33)词语的结构对比 | 第44-46页 |
二、汉语带"吃"词语和泰语带kin~(33)词语的语义对比 | 第46-49页 |
第四章 汉语带"吃"和泰语带kin~(33)词语的文化内涵分析 | 第49-82页 |
第一节 汉语带"吃"词语和泰语带kin~(33)词语隐喻转喻分析 | 第49-55页 |
一、关于隐喻和转喻的基本理论 | 第49-52页 |
二、汉语带"吃"词语隐喻和转喻分析 | 第52-53页 |
三、泰语带kin~(33)词语隐喻和转喻分析 | 第53-55页 |
第二节 汉语带"吃"词语的文化内涵分析 | 第55-63页 |
一、体现中华民族的自然环境 | 第56-58页 |
二、反映中华民族社会活动与人们的生活 | 第58-61页 |
三、反映中华民族的思维、箴言、警句 | 第61-62页 |
四、反映中华民族的人生观和风俗 | 第62-63页 |
第三节 泰语带kin~(33)词语的文化内涵分析 | 第63-72页 |
一、反映泰国民族社会活动与人们的生活 | 第63-69页 |
二、体现泰国民族的思维 | 第69-71页 |
三、体现泰国民族的宗教信仰 | 第71-72页 |
第四节 汉语带"吃"词语和泰语带kin~(33)词语的文化内涵的对比 | 第72-82页 |
一、汉语带"吃"词语和泰语带kin~(33)词语隐喻和转喻对比 | 第72-73页 |
二、汉语带"吃"词语和泰语带kin~(33)词语文化内涵对比 | 第73-82页 |
第五章 汉语带"吃"词语作为第二语言教学建议 | 第82-99页 |
第一节 关于汉语带"吃"词语的调查 | 第82-87页 |
一、调查对象的基本情况 | 第82-84页 |
二、调查使用的测试题 | 第84-87页 |
第二节 调查结果及偏误分析 | 第87-96页 |
一、汉语带"吃"词语理解情况 | 第88-95页 |
二、泰国大学生对汉语带"吃"词语出现偏误的原因分析 | 第95-96页 |
第三节 汉语带"吃"词语的教学建议 | 第96-99页 |
一、对教师教学的建议 | 第97-98页 |
二、对学生学习的建议 | 第98-99页 |
第六章 结语 | 第99-101页 |
参考文献 | 第101-104页 |
致谢 | 第104页 |