首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《现代战争通识读本》(第二章)翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-9页
Chapter One Introduction第9-12页
    1.1 Project Background第9-10页
    1.2 Project Significance第10页
    1.3 Project Structure第10-12页
Chapter Two Introduction to the Source text第12-16页
    2.1 Author第12页
    2.2 Source text第12-16页
        2.2.1 The Subject第12-13页
        2.2.2 The Content第13-14页
        2.2.3 The Features第14-16页
Chapter three Theoretical Framework: Skopos theory第16-20页
    3.1 Introduction to Skopos theory第16-17页
    3.2 Skopos theory in translating Modern War第17-20页
Chapter Four Translation Difficulties and Strategies第20-26页
    4.1 Translation Difficulties第20-21页
    4.2 Translation Strategies第21-26页
        4.2.1 Diction第21-22页
        4.2.2 Addition and Omission第22-24页
        4.2.3 Division and Combination第24-26页
Chapter Five Conclusion第26-28页
    5.1 Translation Experience第26页
    5.2 Problems Unsolved第26-28页
References第28-29页
Appendix I Source text第29-47页
附录 2 译文第47-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:面向地形的建构学策略研究
下一篇:《翻译与网络本地化》(引言、第一章)翻译报告