首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《最大的敌人是自己》翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Introduction第8-9页
Chapter Ⅰ The Basic Background Information第9-11页
    1. About the Book第9页
    2. About the Author第9-10页
    3. Purpose and Significance of the Translation第10-11页
Chapter Ⅱ Description of Translation Process第11-14页
    1. Pre-translation Preparation第11-12页
    2. Translation Process第12-13页
    3. Proofreading Phases第13-14页
Chapter Ⅲ Case Analysis第14-25页
    1. Translation Theory第14-15页
    2. The Stylistic Characteristic of Translation第15-16页
    3. Translation Difficulties and Translation Methods第16-25页
Conclusion第25-26页
References第26-27页
Appendix 1第27-41页
Appendix 2第41-52页
Acknowledgements第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:关联理论视角下小说风格翻译--《彩虹来了又走了》翻译实践报告
下一篇:小说《巴黎之光》翻译实践报告