首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

功能对等理论在科技文本翻译中的应用--以“Instruction Sheet of Interphone”为例

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
第一章 引言第8-9页
第二章 项目简介第9-11页
   ·“Instruction Sheet of Interphone”简介第9页
   ·科技英语的翻译特点第9-11页
     ·科技英语翻译的普遍特点第9-10页
     ·“Instruction Sheet of Interphone”的特点第10-11页
第三章 理论框架第11-13页
   ·功能对等理论的简介第11页
   ·功能对等理论在科技英语翻译中具有指导作用第11-13页
第四章 “Instruction Sheet of Interphone”中具体案例分析第13-16页
   ·准确理解原文第13-14页
   ·了解读者的认知语境和表达习惯第14-15页
   ·准确表达译文第15-16页
第五章 结语第16-17页
参考文献第17-18页
附录A 原文第18-47页
附录B 译文第47-78页
致谢第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:外宣翻译中的“重写”策略研究--以电视新闻翻译为例
下一篇:顺句驱动在同声传译中的应用--以奥巴马胜选演讲为例