首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《翻译的重要性》(第一、二章)翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-6页
目录第6-8页
第一章 引言第8-11页
   ·项目背景第8页
   ·项目目标第8-9页
   ·项目意义第9-10页
   ·报告结构第10-11页
第二章 原文背景第11-13页
   ·作者介绍第11页
   ·原文介绍第11-13页
     ·原文版本第11页
     ·原文结构第11-12页
     ·原文文体特点第12-13页
第三章 翻译难点与翻译方法第13-22页
   ·翻译难点第13页
   ·翻译方法第13-22页
     ·概念功能与长句翻译第14-16页
     ·人际功能与长句翻译第16-17页
     ·语篇功能与长句翻译第17-22页
       ·主位结构与长句翻译第17-20页
       ·衔接与长句翻译第20-22页
第四章 总结第22-24页
   ·翻译经验第22页
   ·译文不足第22-24页
参考文献第24-25页
附录 1 原文第25-44页
附录 2 译文第44-57页
致谢第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:《自然之城:建筑环境的再思考》(第11章)翻译报告
下一篇:初中英语教师课堂教学行为的有效性研究