| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| Chapter One Introduction | 第8-16页 |
| ·Research background | 第8-13页 |
| ·Significance of the study | 第13-15页 |
| ·The academic value | 第13-14页 |
| ·The practical significance | 第14-15页 |
| ·Research methodology | 第15页 |
| ·Thesis structure | 第15-16页 |
| Chapter Two Literature review | 第16-25页 |
| ·Studies of Buddhist sutras | 第16-21页 |
| ·The history of Buddhism and the spreading of Buddhism in China | 第16-18页 |
| ·The spreading of Buddhism in China | 第18-20页 |
| ·The studies of Buddhist Sutra at home and abroad | 第20-21页 |
| ·Studies of Bible | 第21-25页 |
| ·The introduction of Christianity | 第22页 |
| ·Studies of the Bible at home and abroad | 第22-25页 |
| Chapter Three Methods of Buddhist Sutra translation in China and the Bible translation in the West | 第25-31页 |
| ·The methods adopted in the sutra translation | 第25-28页 |
| ·The earliest translation of Buddhist Sutra translation in ancient China | 第25-26页 |
| ·Sutra translation in China of the Three Kingdoms period | 第26页 |
| ·Sutra translation methods in the Western Jin Dynasty | 第26-27页 |
| ·The sutra translation in Tang Dynasty | 第27-28页 |
| ·Translation methods of bible | 第28-31页 |
| ·The translation version from Wickliffe | 第28-29页 |
| ·The version of "Matthew Bible" | 第29页 |
| ·The modern version of The Bible | 第29-31页 |
| Chapter Four The similarities of textual translation of the two religion in the West and China | 第31-36页 |
| ·Literal translation method (tends to stiff translation)in the early time | 第31-32页 |
| ·The progressive literal translation method in the second period | 第32-33页 |
| ·The free translation method in the third period | 第33-34页 |
| ·The changes in the translation method in the later period | 第34-36页 |
| Chapter Five Results of the religious text translation | 第36-39页 |
| ·Influence of the Buddhist Sutras translations on the culture and the literature | 第36-37页 |
| ·Influence of the Bible translations on the culture and the literature | 第37-38页 |
| ·The cultural similarities under the influence of Sutra translation | 第38-39页 |
| Chapter Six Conclusion | 第39-42页 |
| ·Findings in the research | 第39-40页 |
| ·Limitations and suggestions for the future study | 第40-42页 |
| Bibliography | 第42-45页 |
| 攻读硕士学位期间取得的科研成果 | 第45-46页 |
| Acknowledgements | 第46页 |