首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论注释在纪实文学翻译中的应用--以《有其父未必有其子—父母、孩子与自我寻求》的汉译为例

致谢第1-5页
摘要第5-6页
Abstract第6-7页
目录第7-8页
一、引言第8-9页
二、文献综述第9-12页
 (一) 注释的分类研究第9-10页
 (二) 注释的翻译补偿研究第10-12页
三、注释在纪实文学翻译中的应用第12-22页
 (一) 专有名词解释第12-16页
  1. 文本内注释第12-13页
  2. 文内解释第13-14页
  3. 文本外注释第14-16页
 (二) 译者说明添加第16-19页
 (三) 背景知识补充第19-22页
四、结语第22-23页
参考文献第23-24页
附录1:翻译实践英文原文第24-50页
附录2:翻译实践中文译文第50-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:用从目的论三大法则看美国总统演讲中的中国诗词英译
下一篇:从切斯特曼翻译规范理论角度看非虚构类传记翻译--以《花开花落》英译汉为例