首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄语对立词义研究

摘要第1-8页
Pe?t>epaT第8-9页
绪论第9-17页
 一、 研究对象与目的第9页
 二、 国内外研究现状第9-13页
  (一) 关于俄语对立词义分类的研究第10-11页
  (二) 关于俄语对立词义与其有毗连关系词的研究第11-12页
  (三) 有关熟语性对立词义的研究第12页
  (四) 关于对立词义发展趋势的研究第12-13页
  (五) 关于对立词义词汇地位的研究第13页
 三、 本文研究的重要意义第13-14页
 四、 研究方法第14页
 五、 本文的创新之处第14页
 六、 论文的结构第14-15页
 注释第15-17页
第二章 对立词义的性质第17-24页
 注解第22-24页
第三章 对立词义的界定第24-31页
 一、 对立词义的界定第24-25页
 二、 俄语对立词义的特点第25-29页
  (一) 对立词义现象的分布特点第25页
  (二) 对立词义现象的产生来源第25-27页
  (三) 对立词义的能产性第27-28页
  (四) 意义发展的不平衡性第28-29页
  (五) 对立义词的搭配特点第29页
 注解第29-31页
第四章 词汇语义聚合体中的对立词义第31-40页
 一、 对立义词和反义词的关系第31-34页
  (一) 对立第31-32页
  (二) 反义第32页
  (三) 对立义词和反义词的之间的差异第32-34页
 二、 对立义词和多义词之间的关系第34-35页
  (一) 多义词和对立义词之间的联系第34-35页
  (二) 多义词和对立义词之间的关系第35页
 三、 对立义词和同音词之间的关系第35-37页
  (一) 同音词与对立义词两词位意义之间的差异性第35-36页
  (二) 对立词义和同音词产生途径的差异性第36-37页
  (三) 同音词和对立义词之间的关系第37页
 四、 对立义词和同换位词之间的关系第37-38页
  (一) 对立义词和换位词之间的差异性第38页
 注释第38-40页
第五章 俄语对立词义的分类第40-46页
 一、 国内关于对立词义的分类第40-43页
  (一) 、继承汉语中“反训词”的分类第40-41页
  (二) 从语体、修辞色彩角度谈对立词义的分类第41-42页
  (三) 构词学角度形成的对立词义第42-43页
  (四) 从句法角度构成的对立词义的分类第43页
 二、 国外关于对立词义分类第43-44页
 三、 本文的分类方案第44-45页
 注释第45-46页
结论第46-47页
参考文献第47-50页
攻读硕士学位期间所发表的学术论文第50-52页
致谢第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:任务型教学理念下的中学生作业分配模式研究
下一篇:清代黑龙江流域贡貂之人的国家认同研究