首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

2012年美国总统大选第一场辩论会同声传译实践报告

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
引言第8-9页
第1章 任务描述第9-10页
第2章 过程描述第10-11页
第3章 译前准备第11-13页
   ·背景准备第11页
   ·相关词汇整理第11-13页
第4章 案例分析第13-19页
   ·问题及应对措施第13-16页
     ·专业性名词第13-14页
     ·数字的翻译第14-15页
     ·一词多义第15页
     ·死译第15-16页
   ·使用的口译技巧第16-19页
     ·增词法第16-17页
     ·省略法第17页
     ·词性转换法第17-19页
第5章 实践总结第19-20页
参考文献第20-21页
附录第21-22页
致谢第22页

论文共22页,点击 下载论文
上一篇:温家宝致辞口译实践报告
下一篇:《中国证券评估报告》翻译实践报告