首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

温家宝致辞口译实践报告

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
第1章 任务描述第8-9页
   ·任务背景介绍第8页
   ·实践任务性质第8-9页
第2章 过程描述第9-10页
   ·口译计划的实施情况第9页
   ·口译过程中出现的突发事件及应对第9-10页
第3章 译前准备第10-12页
   ·译员准备工作第10页
   ·文本性质第10页
   ·术语表第10-12页
第4章 案例分析第12-19页
   ·口译技巧的成功应用第12-14页
     ·重复第12页
     ·省略第12-13页
     ·直译和意译第13-14页
   ·失误案例分析第14-19页
     ·经济词类的译法第14-17页
     ·长句子及无主句的处理第17-18页
     ·顺逆和逆译的误用第18-19页
第5章 实践总结第19-20页
参考文献第20-21页
附录第21-22页
致谢第22页

论文共22页,点击 下载论文
上一篇:2009年白岩松耶鲁大学演讲的口译实践报告
下一篇:2012年美国总统大选第一场辩论会同声传译实践报告