首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

电子信息工程专业英语次技术词汇的翻译

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
1. 引言第8-10页
2. 电子信息工程专业英语的特点第10-14页
   ·无人称性第10-11页
   ·准确性和严谨性第11-12页
   ·专业性强第12-14页
3. 电子信息工程专业英语词汇第14-20页
   ·词汇的特点第14-15页
   ·词汇的分类第15-20页
     ·技术词汇第15-16页
     ·次技术词汇第16-17页
     ·普通词汇和功能词汇第17-20页
4. 次技术词汇的翻译第20-28页
   ·专业对次技术词汇翻译的影响第20-22页
   ·次技术词汇的翻译策略第22-28页
     ·意译第23-24页
     ·音译第24-25页
     ·半形半意译第25-26页
     ·转译法第26-28页
5. 结论第28-30页
参考文献第30-32页
附录:翻译资料第32-86页
致谢词第86-88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:职业院校非英语专业学生英语口语能力提升对策研究
下一篇:农村初中家校沟通问题与对策的研究--以株洲县四所初中为例