| АВТОРЕФЕРАТ | 第1-8页 |
| 内容摘要 | 第8-10页 |
| СПИСОК РИСУНКОВ | 第10-11页 |
| Введение | 第11-16页 |
| Глава 1. Общиесведения | 第16-22页 |
| 1. Основныетеории | 第16-18页 |
| ·Разговорныйязык | 第16-17页 |
| ·Языковаявариативность | 第17-18页 |
| ·Социолект | 第18页 |
| 2. ОбщиесвиденияокоммуникативномпространствеИнтернета | 第18-22页 |
| ·ОпределениекоммуникативногопространстваИнтернета | 第18-20页 |
| ·ТипыкоммуникативногопространстваинтернетавРоссии | 第20-22页 |
| Глава 2. Причинывозникновениярусскойлексикивкоммуникативномпространстве Интернета | 第22-28页 |
| 1. ОпределениеязыкавкоммуникативномпространствеИнтернета | 第22-23页 |
| 2. Причинывозникновениярусскойлексикивкоммуникативномпространстве Интернета | 第23-28页 |
| ·Социальныепричины | 第23-26页 |
| ·Языковаяпричина | 第26-28页 |
| Глава 3. ОсобенностилексикивкоммуникативномпространствеИнтернета | 第28-43页 |
| 1. СоставязыкавкоммуникативномпространствеИнтернета | 第28-29页 |
| 2. СпособысловобразованиялексикивкоммуникативномпространствеИнтернета | 第29-37页 |
| ·Заимствование | 第30-31页 |
| ·Аффиксация | 第31-32页 |
| ·Сокращение | 第32页 |
| ·Калькирование | 第32-33页 |
| ·Переосмысление | 第33-34页 |
| ·Ошибочныеслова | 第34-35页 |
| ·Метаплазм | 第35-36页 |
| ·Смешение языков русского и английского | 第36页 |
| ·Окказионализмы | 第36-37页 |
| ·Использование английских букв на основе русского произношения | 第37页 |
| 3. РазговорныйстильлексикивкоммуникативномпространствеИнтернета | 第37-41页 |
| 4. Семантическиеособенности | 第41-43页 |
| ·Краткостьипрямолинейность | 第41-42页 |
| ·Изобразительностью | 第42页 |
| ·Популярностьиточность | 第42-43页 |
| Глава 4 Факторы, воздействующиенаупотреблениеслов | 第43-47页 |
| 1.Ситуация | 第43页 |
| 2.Возраст | 第43-44页 |
| 3. Пол | 第44-45页 |
| 4. Психологическийфактор | 第45-47页 |
| Глава 5 РазницыисвязьмеждулексикойвкоммуникативномпространствеИнтернетаи книжнойлексикой | 第47-49页 |
| Заключение | 第49-51页 |
| ЛИТЕРАТУРА | 第51-53页 |
| ОТ АВТОРА | 第53页 |