首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英语口译过程中译员焦虑心理及解决方法的研究

摘要第1-6页
Abstract第6-9页
Chapter One Introduction第9-11页
Chapter Two Literature Review第11-14页
   ·The Classification of Anxiety第11-12页
   ·The Methods of Anxiety Research第12页
   ·Anxiety and Language Learning第12-13页
   ·Anxiety in English Interpreting第13页
   ·Anxiety in Psychology第13-14页
Chapter Three Analysis on the Anxiety of English Interpreting第14-27页
   ·Poor Performance第14页
     ·Psychology Performance第14页
     ·English Interpreting Performance第14页
   ·Negative Effects第14-18页
     ·Listening第15-16页
     ·Notes Taking第16-17页
     ·Content第17-18页
   ·Types of English Interpreting Anxiety第18-20页
     ·Trait Anxiety of English Interpreting第18-19页
     ·Situational Anxiety of English Interpreting第19页
     ·State-oriented Anxiety of English Interpreting第19-20页
   ·Causes of English Interpreting Anxiety第20-21页
     ·Trait Anxiety Caused by Interpreter’s Personality第20页
     ·Situational Anxiety Caused by Specific Occasions第20-21页
     ·State-oriented Anxiety Caused by Inadequate Preparation第21页
   ·Methods to Overcome the English Interpreting Anxiety第21-27页
     ·Methods to Overcome the Trait Anxiety of English Interpreting第22页
     ·Methods to Overcome the Situational Anxiety of English Interpreting第22-25页
     ·Methods to Overcome the State-oriented Anxiety of English Interpreting第25-27页
Conclusion第27-28页
References第28-30页
Acknowledgements第30-31页
Appendix 口译实践录音稿第31-37页
 Transcript One第31页
 Transcript Two第31-32页
 Transcript Three第32-33页
 Transcript Four第33页
 Transcript Five第33-34页
 Transcript Six第34-35页
 Transcript Seven第35-36页
 Transcript Eight第36-37页
 Transcript Nine第37页

论文共37页,点击 下载论文
上一篇:论科技英语中复合名词的汉译方法--以“纳米/微光子学及新应用程序”的翻译为例
下一篇:试论语法衔接手段在翻译中的应用