Acknowledgements | 第1-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
摘要 | 第7-10页 |
Introduction | 第10-12页 |
Chapter 1 Literature Review | 第12-20页 |
·Background of Functionalist Translation Theory | 第12-13页 |
·Core Concepts of Functionalist Translation Theory | 第13-17页 |
·Katharina Reiss and the functionalist translation criticism | 第13-14页 |
·Vermeer and Skopostheorie | 第14-15页 |
·Justa Holz-Manttari’s Theory of Translational Action | 第15-16页 |
·Nord’s Function-plus-loyalty Model | 第16-17页 |
·Significance of Functionalist Translation Theory | 第17-18页 |
·The Applicability of Functionalist Approaches to the Translation of Chinese Culture-loaded Words | 第18-20页 |
Chapter 2 Introduction of Chinese Culture-loaded Words | 第20-36页 |
·Culture and Language | 第20-24页 |
·Definition of Culture | 第20-21页 |
·Definition of Language | 第21-22页 |
·The Relationship between Culture and Language | 第22页 |
·The Relationship between Culture and Translation | 第22-24页 |
·Chinese Culture-loaded Words as a Common Linguistic Phenomenon | 第24-33页 |
·Definition of Chinese Culture-loaded Words | 第25-26页 |
·Classification of Chinese Culture-loaded Words | 第26-31页 |
·Characteristics of Chinese Culture-loaded Words | 第31-33页 |
·Translation of Chinese Culture-Loaded Words | 第33-36页 |
·Significance of Studying the Translation of Chinese Culture-Loaded Words | 第33-34页 |
·Translatability of Chinese Culture-Loaded Words | 第34-36页 |
Chapter 3 Analysis of the Translation of Chinese Culture-loaded Words | 第36-64页 |
·Problems in the Translation of Chinese Culture-loaded Words | 第36-40页 |
·Chinglish | 第36-37页 |
·Ignorance of Cultural Differences | 第37-39页 |
·False Friends | 第39-40页 |
·Principles for the Translation of Chinese Culture-loaded Words | 第40-42页 |
·Factors to be Considered in the Translation of Chinese Culture-loaded Words | 第42-50页 |
·Text Types | 第42-44页 |
·The Skopos of Translation | 第44-46页 |
·Readers’Acceptability | 第46-48页 |
·Context | 第48-50页 |
·Methods in the Translation of Chinese Culture-loaded Words in Light of Functionalist Approaches | 第50-64页 |
·Transliteration | 第50-53页 |
·Literal Translation | 第53-55页 |
·Free Translation | 第55-59页 |
·Substitution | 第59-64页 |
Conclusion | 第64-66页 |
Bibliography | 第66-67页 |