首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

关联理论观照下的庞德唐诗创意英译

ACKNOWLEDGEMENTS第1-5页
ABSTRACT IN CHINESE第5-7页
ABSTRACT IN ENGLISH第7-9页
TABLE OF CONTENTS第9-11页
CHAPTER Ⅰ Introduction第11-14页
CHAPTER Ⅱ Relevance Theory第14-31页
   ·Embodied Philosophy第15-17页
   ·Idealized Cognitive Models and Image Schema第17-19页
   ·Communication第19-21页
   ·Context第21-27页
   ·Relevance第27-31页
CHAPTER Ⅲ Relevance Theory and Poetry Translation第31-37页
   ·Relevance Theory and Translation第31-33页
   ·The Specialty of Poetry Translation第33-37页
CHAPTER Ⅳ Ezra Pound and Creative Translation第37-48页
   ·Ezra Pound第37-38页
   ·Traditional Evaluation on Pound's Translation第38-40页
   ·Ezra Pound's Translation Theory第40-43页
   ·Imagery第43-48页
CHAPTER Ⅴ Pound's Translation Theory Examined from the Perspective of Relevance Theory第48-62页
   ·Equal Status of Communicators第49-50页
   ·Imagery Equivalence第50-53页
   ·Creativeness in Creative Translation第53-62页
CHAPTER Ⅵ Conclusion第62-64页
BIBLIOGRAPHY第64-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:月球探测器软着陆制导控制方法研究
下一篇:基于WEB的备课系统研究与开发