摘要 | 第1-3页 |
Abstract | 第3-7页 |
1. 绪论 | 第7-13页 |
·研究的背景和目的 | 第7-8页 |
·研究的内容和方法 | 第8页 |
·研究现状 | 第8-12页 |
·汉韩两语中同形异义词的相关研究 | 第8-11页 |
·对韩词汇教学的相关研究 | 第11-12页 |
·研究的意义 | 第12-13页 |
2. 汉韩两语中同形异义词的对比分析 | 第13-28页 |
·汉韩两语中同形异义词的界定 | 第13页 |
·韩语与汉语中的同形异义词对比分析 | 第13-21页 |
·同形完全不同义 | 第15-17页 |
·同形部分不同义 | 第17-21页 |
·韩语与汉语中词义相同,但词性、感情色彩、搭配不同 | 第21页 |
·韩语与汉语中的同形异义词产生的原因 | 第21-28页 |
·语言原因 | 第22-23页 |
·历史原因 | 第23-24页 |
·社会原因 | 第24-25页 |
·心理原因 | 第25-26页 |
·日语的影响 | 第26-27页 |
·新名称的使用 | 第27-28页 |
3. 韩国学生同形异义词的使用偏误 | 第28-37页 |
·汉语与韩语中的同形异义词词义的偏误辨析 | 第28-30页 |
·同形异义词偏误的类型及分析 | 第30-32页 |
·词性不同的偏误 | 第30页 |
·词义不同的偏误 | 第30-31页 |
·搭配不同、使用范围不同的偏误 | 第31-32页 |
·偏误产生的原因 | 第32-37页 |
·两语中同形词词义之间关系复杂 | 第33-34页 |
·汉语词性标志不明显 | 第34页 |
·搭配习惯与感情色彩不同 | 第34-35页 |
·学生学习策略和交际策略的影响 | 第35页 |
·工具书的影响 | 第35-36页 |
·教学方面的影响 | 第36-37页 |
4. 对韩同形异义词教学策略 | 第37-50页 |
·同形异义词教学的释义 | 第37-46页 |
·释义的原则 | 第38-39页 |
·释义的方法 | 第39-44页 |
·同形异义词释义中应注意的问题 | 第44-46页 |
·教学的方法 | 第46-50页 |
·文化式词汇教学 | 第46-47页 |
·语素和构词法教学 | 第47-48页 |
·搭配教学 | 第48页 |
·篇章层面上的词汇教学 | 第48-49页 |
·提高词汇的重现率 | 第49-50页 |
5. 同形异义词的练习 | 第50-56页 |
·感知性练习 | 第50页 |
·记忆性练习 | 第50-51页 |
·理解性练习 | 第51-54页 |
·应用性练习 | 第54-55页 |
·翻译性练习 | 第55-56页 |
6. 结论 | 第56-58页 |
参考文献 | 第58-61页 |
附录 | 第61-62页 |
后记 | 第62页 |