Acknowledgements | 第1-6页 |
Abstract | 第6-8页 |
内容摘要 | 第8-12页 |
Chapter One Introduction | 第12-16页 |
·Research Background: Cultural Turn in Translation Studies | 第12-13页 |
·Necessity of the Research | 第13-14页 |
·Research Objective | 第14-15页 |
·Layout of the Thesis | 第15-16页 |
Chapter Two An Overview of Skopstheorie | 第16-30页 |
·Background of the Emergence of Skopstheorie | 第16-17页 |
·Skopstheorie | 第17-30页 |
·Introduction | 第17-18页 |
·Basic Rules of Skopstheorie | 第18-20页 |
·The Skops Rule and Translation Brief | 第18-19页 |
·Coherence Rule and Fidelity Rule-Two Subordinate Principles | 第19-20页 |
·Relationships among the Three Rules | 第20页 |
·Nord’s Revision of Skopstheorie | 第20-24页 |
·Contributions of Skopstheorie | 第24-28页 |
·The Controversy Caused by Skopstheorie | 第28-30页 |
Chapter Three A Study on Cultural Default and TranslationCompensation | 第30-44页 |
·Cultural Default | 第30-38页 |
·Definition | 第30-31页 |
·Values of Cultural Default | 第31-32页 |
·Classification of Cultural Default in Shui Hu Zhuan | 第32-36页 |
·Ecological Culture | 第33页 |
·Material Culture | 第33-34页 |
·Language Culture | 第34-35页 |
·Social Culture | 第35页 |
·Religious Culture | 第35-36页 |
·Cultural Default Studies in China and Abroad | 第36-37页 |
·Cultural Default Studies Aboard | 第36页 |
·Cultural Default Studies in China | 第36-37页 |
·Necessity of Compensation for Cultural Default | 第37-38页 |
·Translation Compensation | 第38-44页 |
·Definition | 第38-39页 |
·Relevant Study on Translation Compensation | 第39-44页 |
·Translation Compensation Studies in Western Countries | 第40-41页 |
·Translation Compensation Studies in China | 第41-42页 |
·Summary | 第42-44页 |
Chapter Four Application of Skopstheorie into Cultural Default and Translation Compensation | 第44-54页 |
·Understanding Translation in Terms of Skopstheorie | 第44-45页 |
·The Feasibility of the Skops-Theoretic Analysis of Translation of Cultural Default | 第45-47页 |
·Requirements for Translators’Cultural Compensating Competence | 第47-48页 |
·Compensation Methods of Cultural Default from the Perspective of Skopstheorie | 第48-52页 |
·Cultural Compensation with notes outside the text | 第48-49页 |
·Cultural Compensation with notes within texts | 第49-50页 |
·Other Methods in Dealing with Cultural Default | 第50-52页 |
·Free Translation | 第50-51页 |
·Cultural Omission | 第51-52页 |
·Summary of these methods from the Perspective of Skopstheorie | 第52页 |
·Problems to be avoided | 第52-54页 |
Chapter Five An Analysis of Shapiro’s Outlaws of the Marsh from the Perspective of Skopstheorie | 第54-69页 |
·Introduction to Shui Hu Zhuan and Its Translation | 第54页 |
·Introduction to Shapiro and Outlaws of the Marsh | 第54-56页 |
·Shapiro’s Translation Skops | 第56页 |
·Cultural Default and Its Compensation of Shapiro’s Outlaws of the Marsh from Skopstheorie | 第56-69页 |
·Cultural Compensation with notes outside the text | 第57-61页 |
·Cultural Compensation with notes within texts | 第61-63页 |
·Literal Translation | 第63-69页 |
Chapter Six Conclusion | 第69-71页 |
·Major Findings of the Thesis | 第69-70页 |
·Suggestions for Further Study | 第70-71页 |
Bibliography | 第71-73页 |
Projects and Publications | 第73页 |