首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英语体育新闻的语言特色及其翻译对策

Part one: Introduction第1-9页
Part two: Features of English sports news第9-28页
   ·General features and trends第9-10页
   ·Forms第10-13页
     ·Game coverage第10-11页
     ·Features and speciality stories第11页
     ·Columns第11-13页
   ·Lexical features第13-17页
     ·Initials第13页
     ·Abbreviations第13页
     ·Names or nicknames第13-14页
     ·Neologisms第14-15页
     ·Hyperboles第15页
     ·Coinages第15-16页
     ·Midget words第16-17页
   ·Sentence characteristics第17-18页
     ·Simple sentences第17页
     ·Extended simple sentences第17-18页
   ·Quotations第18-19页
     ·Direct quotations第18页
     ·Indirect quotations第18页
     ·Paraphrased quotations第18-19页
     ·Dialogue quotations第19页
   ·Language characteristics第19-22页
     ·Vivid and humorous language第21页
     ·Colloquial style of writing第21-22页
   ·The features of headline第22-23页
     ·Omission第22-23页
     ·Present tense第23页
     ·Active voice第23页
   ·Numbers第23-26页
     ·Match scores第24页
     ·Background materials of athletes第24页
     ·Sports environment第24-25页
     ·Sports Statistics第25页
     ·Notation systems第25-26页
     ·Recording details第26页
     ·Other forms第26页
   ·Fuzzy terms第26-28页
Part three: Translation tactics第28-44页
   ·Translating words第30-38页
     ·Neologism and abbreviation第30-31页
     ·Terminology第31-33页
     ·Polysemy第33-34页
     ·Word collocation第34页
     ·Rhetorical words第34-35页
     ·Culture-loaded words第35-36页
     ·Extending word meaning第36-37页
     ·Shifting part of speech第37-38页
   ·Translating headlines第38-40页
     ·Literal translation第38-39页
     ·Free translation第39-40页
   ·Translating specific nouns and numbers第40-42页
     ·Names of athletes, teams and clubs第40-41页
     ·Names of matches第41页
     ·Numbers and figures第41-42页
   ·Registers第42-44页
Part four: Conclusion第44-45页
Bibliography第45-47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:小卫星多波束天线研究与仿真
下一篇:从裁审关系看劳动争议处理机制的完善