首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

关于日语中请求表现的研究--以职场中的使用情况为中心

要旨第1-6页
摘要第6-10页
はじめに第10页
一、 先行研究と本論文の視点第10-18页
 1. 先行研究について第10-15页
  1-1. 文型分類の研究第11页
  1-2. 談話構造の研究第11-12页
  1-3. 間接依頼表現と直接依頼表現の研究第12-14页
  1-4. 待遇表現の研究第14页
  1-5. 職場における依頼表現の先行研究第14-15页
 2. 本論文の視点第15-18页
  2-1. 先行研究の問題点第15-16页
  2-2. 本論文の課題第16-17页
  2-3. 本論文の研究方法第17-18页
二、 文型から見た職場の依頼表現第18-37页
 1. 職場の依頼表現における基本的な文型第18-20页
  1-1. 対象資料による基本文型の調査第18-20页
  1-2. 調査結果から見た文型の使用傾向第20页
 2. 命令文型の依頼表現第20-30页
  2-1. 依頼文と命令文第20-22页
  2-2. 依頼表現の「~てください」第22-27页
   2-2-1. 「~てください」の公私対立第22-24页
   2-2-2. 「~てください」の上下関係第24-27页
  2-3. 依頼表現の「~てくれ」第27-30页
   2-3-1. 「~てくれ」の公私対立第27-28页
   2-3-2. 「~てくれ」の上下関係第28-30页
 3. 直接依頼表現と間接依頼表現第30-37页
  3-1. 職場での直接依頼表現第31-33页
   3-1-1. 内外関係から見た直接依頼表現第31-32页
   3-1-2. 上下関係から見た直接依頼表現第32-33页
  3-2. 職場での間接依頼表現第33-36页
   3-2-1. 内外関係から見た間接依頼表現第34页
   3-2-2. 上下関係から見た間接依頼表現第34-36页
  3-3. 直接依頼表現と間接依頼表現の対立第36-37页
三、 談話構造から見た職場の依頼表現第37-53页
 1. 依頼表現の機能的な要素第38-41页
 2. 場面別からの談話構造の分析第41-53页
  2-1. 目上から目下への依頼第41-45页
   2-1-1. 機能的な要素の使用特徴第41-42页
   2-1-2. 機能的な要素の組み合わせ第42-44页
   2-1-3. 用件頼みの分析第44-45页
  2-2. 目下から目上への依頼第45-48页
   2-2-1. 機能的な要素の使用特徴第45页
   2-2-2. 機能的な要素の組み合わせ第45-47页
   2-2-3. 用件頼みの分析第47-48页
  2-3. 外向きの依頼第48-53页
   2-3-1. 機能的な要素の使用特徴第48-49页
   2-3-2. 機能的な要素の組み合わせ第49-51页
   2-3-3. 用件頼みの分析第51-53页
四、 職場依頼表現に影響する諸要素第53-58页
 1. 職場における依頼表現の特徴第53-54页
 2. 職場の依頼表現に影響する文化的な要素第54-58页
  2-1. 人間関係を維持する努力第54-55页
  2-2. 力関係による上下の対立第55-56页
  2-3. 集団文化による内外意識第56-58页
おわりに第58-60页
 1. まとめ第58-59页
 2. 今後の課題第59-60页
注釈第60-62页
参考文献第62-65页
付録表第65-66页
謝辞第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:大学生交际策略的使用与口语交际能力的关系
下一篇:中国日语学习者的误用分析--以中日同形近义词为中心