首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

中国日语学习者的误用分析--以中日同形近义词为中心

要旨第1-5页
摘要第5-9页
はじめに第9页
第1章 序論第9-15页
   ·先行研究第9-13页
     ·誤用に関する先行研究第9-11页
     ·日中同形語に関する先行研究第11-12页
     ·先行研究の問題点第12-13页
   ·本研究について第13-15页
     ·本研究の中日同形語の概念と判断基準第13-14页
     ·研究方法第14-15页
第2章 日中同形語について第15-17页
   ·日中同形語の語数と比率第15-16页
   ·日中同形語の種類第16-17页
第3章 日中同形類義語の誤用分析第17-42页
   ·意義特徴について第17-19页
   ·「語義の相違」から見る日中同形類義語の誤用第19-26页
     ·同じ意味を持つが、中国語には他の意味がある場合第19-24页
     ·同じ意味を持つが、それぞれには他の意味がある場合第24-26页
     ·統計第26页
   ·「文法の相違」から見る日中同形語第26-37页
     ·「品詞の相違」から見る日中同形類義語の誤用第26-33页
     ·「統語の相違」から見る日中同形類義語の誤用第33-36页
     ·統計第36-37页
   ·「含蓄の相違」から見る日中同形類義語の誤用第37-42页
   ·統計第42页
第4章 日中同形類義語の誤用の原因分析第42-44页
   ·言語間エラー第42-43页
     ·中国語に依頼する心理第42-43页
     ·言語間の相違点を見落とすこと第43页
   ·日本語の言語内エラー第43-44页
第5章 教育現場への提言第44-45页
   ·教材第44页
   ·教師第44页
   ·学習者の習得のストラテジー第44-45页
おわりに第45-46页
注釈第46-48页
参考文献第48-51页
付表第51-52页
謝辞第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:关于日语中请求表现的研究--以职场中的使用情况为中心
下一篇:英语专业大学生写作中的词汇产出变化研究