首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

中美情景喜剧中概念隐喻对比研究--以《家有儿女》和《摩登家庭》为例

中文摘要第3-5页
Abstract in English第5-6页
Chapter Ⅰ Introduction第11-15页
    1.1 Background第11-12页
    1.2 Purpose of the Research第12-13页
    1.3 Significance of the Research第13-14页
    1.4 Organization of the Research第14-15页
Chapter Ⅱ Literature Review第15-33页
    2.1 Development of Conceptual Metaphor Theory第15-17页
        2.1.1 Comparison Theory第15-16页
        2.1.2 Substitution Theory第16页
        2.1.3 Interaction Theory第16-17页
    2.2 Previous Research on Metaphor from the Perspective of Cognition第17-25页
        2.2.1 Previous Research of Metaphor Abroad第17-21页
        2.2.2 Previous Research of Metaphor in China第21-25页
    2.3 Theoretical Framework第25-33页
        2.3.1 Classification of Conceptual Metaphor第26-31页
            2.3.1.1 Structural Metaphors第26-28页
            2.3.1.2 Orientational Metaphors第28-29页
            2.3.1.3 Ontological Metaphors第29-31页
        2.3.2 Working Mechanism of Conceptual Metaphor第31-33页
Chapter Ⅲ Methodology第33-36页
    3.1 Research Questions第33页
    3.2 Research Methods第33-34页
    3.3 Research Procedures第34-36页
Chapter Ⅳ Results and Discussion第36-76页
    4.1 Conceptual Metaphors in Modern Family第36-55页
        4.1.1 Structural Metaphors in Modern Family第36-42页
        4.1.2 Orientational Metaphors in Modern Family第42-46页
        4.1.3 Ontological Metaphors in Modern Family第46-55页
    4.2 Conceptual Metaphors in Home with Kids第55-69页
        4.2.1 Structural Metaphors in Home with Kids第55-63页
        4.2.2 Orientational Metaphors in Home with Kids第63-65页
        4.2.3 Ontological Metaphors in Home with Kids第65-69页
    4.3 Similarities of Conceptual Metaphors between Modern Family and Home with Kids第69-72页
        4.3.1 Causes of Similarities of Conceptual Metaphors between Modern Family andHome with Kids第70-72页
            4.3.1.1 Common Human Bodily Experience第70-71页
            4.3.1.2 Universality of Human Thought第71-72页
    4.4 Differences of Conceptual Metaphors between Modern Family and Home with Kids第72-76页
        4.4.1 Causes of Differences of Conceptual Metaphors between Modern Family andHome with Kids第73-76页
            4.4.1.1 Different Thinking Patterns第73-74页
            4.4.1.2 Different Religion第74页
            4.4.1.3 Different Traditions and Customs第74-76页
Chapter Ⅴ Conclusion第76-80页
    5.1 Major Findings and Implications of the Research第76-78页
    5.2 Limitations of the Research and Suggestions for Further Research第78-80页
References第80-83页
Acknowledgements第83-84页

论文共84页,点击 下载论文
上一篇:从《天黑以后》来看林少华的文学翻译特征--以功能对等理论的视角
下一篇:《制动缸要求规范书》英汉翻译实践报告