首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于语料库的英文版政府工作报告人际意义研究

摘要第3-4页
Abstract第4页
Chapter One Introduction第8-12页
    1.1 An Introduction to the Report on the Work of the Government第8页
    1.2 Background of the Study第8-9页
    1.3 Significance of the Study第9-10页
    1.4 Research Methodology第10页
    1.5 Research Questions第10-11页
    1.6 Structure of the Paper第11-12页
Chapter Two Literature Review第12-19页
    2.1 Reviews on the Studies of the Interpersonal Meaning第12-15页
        2.1.1 An Introduction to Interpersonal Meaning第12页
        2.1.2 Studies of Interpersonal Meaning Abroad第12-13页
        2.1.3 Studies of Interpersonal Meaning at Home第13-15页
    2.2 Review on the Studies of the English Version of the Report on the Work of the Government第15页
    2.3 Review on the Corpus Translation Studies and Corpus-based Studies第15-19页
Chapter Three Theoretical Framework第19-28页
    3.1 An Introduction of Halliday’s Three Metafunctions第19页
    3.2 The Realization of Interpersonal Meaning第19-27页
        3.2.1 Mood第20-23页
        3.2.2 Modality第23-26页
        3.2.3 Personal Pronouns第26-27页
    3.3 The Relation of Systemic Functional Linguistic and Corpus & The Formation of Corpus..第27-28页
Chapter Four Data Analysis of Mood Types第28-34页
    4.1 The Distribution of Mood Types第28-34页
        4.1.1 The Declarative Mood第30-31页
        4.1.2 The Imperative Mood第31-34页
Chapter Five The Analysis of Modality第34-39页
    5.1 The Distribution of Modal Operators第34-36页
    5.2 The Specific Analysis of the Distribution of Modal Operators第36-39页
Chapter Six The Analysis of Personal Pronouns第39-44页
    6.1 The Distribution of Personal Pronouns第39-40页
    6.2 The Specific Analysis of the Distribution of Personal Pronouns第40-44页
Chapter Seven Conclusion第44-47页
    7.1 Findings第44-45页
    7.2 Implications第45页
    7.3 Limitation and Suggestions第45-47页
References第47-50页
Appendices第50页
Appendix Ⅰ: Bilingual Directional Signs in Both Chinese and English第50-51页
Appendix Ⅱ: Declarative Clauses in the Report on the Work of the Government第51-53页
Appendix Ⅲ: Imperative Clauses in the Report on the Work of the Government:第53-56页
Appendix Ⅳ: Finite Operators in the Report on the Work of the Government第56-65页
Appendix Ⅴ: Personal Pronouns in the Report on the Work of the Government第65-72页
Acknowledgements第72-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:偏离现象可译限度研究--以《雾都孤儿》译本为例
下一篇:2016中国互联网安全大会模拟同传实践报告