首页--语言、文字论文--中国少数民族语言论文--维吾尔语论文

乌鲁木齐市街道名称的命名及翻译

中文摘要第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7页
绪论第10-15页
    一、选题缘起第10页
    二、研究现状第10-13页
    三、研究意义第13-14页
    四、研究方法第14页
    五、语料来源第14-15页
第一章 乌鲁木齐市街道名称的命名方式第15-23页
    第一节 乌鲁木齐市的概述第15-16页
    第二节 乌鲁木齐市街道名称的命名方式第16-23页
        一、以城市名、地名命名第16-17页
        二、以景点、建筑、商业街区名命名第17-19页
        三、以山名命名第19-20页
        四、以江、湖名命名第20页
        五、以美好寓意词命名第20-23页
第二章 乌鲁木齐市街道名称的翻译第23-31页
    第一节 乌鲁木齐市街道名称汉维翻译方法第23-26页
        一、直译第23-24页
        二、意译第24-25页
        三、音译第25页
        四、音译+直译第25-26页
    第二节 乌鲁木齐市街道名称维汉翻译方法第26-27页
    第三节 乌鲁木齐市街道名称汉维翻译技巧第27-31页
        一、词义引申法第27-28页
        二、词义还原法第28-29页
        三、加词法第29页
        四、结构转换法第29-31页
第三章 乌鲁木齐市街道名称命名的变化及特点第31-39页
    第一节 乌鲁木齐市街道名称命名的变化第31-32页
        一、乌鲁木齐市街道名称译入语发生变化第31页
        二、乌鲁木齐市街道名称更名发生变化第31-32页
    第二节 乌鲁木齐市街道名称命名的特点第32-39页
        一、乌鲁木齐市街道名称命名的特点第32-35页
            (一)乌鲁木齐市街道名称命名的时代性第33页
            (二)乌鲁木齐市街道名称命名中凸显地形特点第33-35页
        二、从对比角度看乌鲁木齐市街道名称的命名特点第35-39页
            (一)乌鲁木齐市街道名称以汉语命名为主第35-36页
            (二)乌鲁木齐市街道名称翻译中方位词在定语后第36-39页
第四章 乌鲁木齐市街道名称翻译中存在的问题第39-45页
    一、翻译用词不统一第39-41页
    二、拼写错误第41-42页
    三、语序不当第42-45页
结语第45-47页
参考文献第47-51页
附录第51-74页
后记(致谢)第74-75页
读硕期间发表的论文目录第75-76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:从借词分析东干语语音与汉语语音的差异
下一篇:马达加斯加大学汉语教学情况调查