首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《可再生能源技术、政策以及市场的全球环顾》的汉译报告

ABSTRACT第3-4页
摘要第5-8页
Chapter One Introduction第8-14页
    1.1 Background of the Translation Project第8-9页
    1.2 Significance of the Translation Project第9-10页
    1.3 Translation Requirements第10-11页
    1.4 Structure of the Report第11-14页
Chapter Two Literature Review第14-20页
    2.1 Research on Energy Text Translation第14-17页
    2.2 Research on Text Typology Theory Applied in This Translation Project第17-20页
Chapter Three Task Description第20-26页
    3.1 Analysis of the Source Text第20-22页
        3.1.1 Contents of the Source Text第20-21页
        3.1.2 Features of the Source Text第21-22页
    3.2 Translation Procedures第22-26页
        3.2.1 Preparation Before Translation第22-23页
        3.2.2 Translation Process第23-24页
        3.2.3 Proofreading and Revising第24-26页
Chapter Four Case Study第26-42页
    4.1 Lexical Level第26-30页
        4.1.1 Literal Translation第26-28页
        4.1.2 Conversion of Word Class第28-30页
    4.2 Syntactic Level第30-38页
        4.2.1 Conversion第31-34页
        4.2.2 Substitution第34-35页
        4.2.3 Division第35-38页
    4.3 Textual Level第38-42页
        4.3.1 Amplification第38-40页
        4.3.2 Repetition第40-42页
Chapter Five Conclusion第42-44页
    5.1 Summary第42-43页
    5.2 Limitations第43-44页
BIBLIOGRAPHY第44-46页
APPENDIX Ⅰ第46-78页
APPENDIX Ⅱ第78-102页
ACKNOWLEDGEMENTS第102-104页
PUBLISHED PAPERS第104页

论文共104页,点击 下载论文
上一篇:《耳病理学》翻译实践报告
下一篇:《面向非法律从业人员的食品法律法规》翻译报告