| Acknowledgements | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-7页 |
| 摘要 | 第8-9页 |
| Contents | 第9-11页 |
| Chapter One Task Description | 第11-13页 |
| Chapter Two Pre-interpreting Analysis and Preparation | 第13-18页 |
| 2.1 Escort Interpreting | 第13-16页 |
| 2.1.1 Characteristics of Escort Interpretation | 第13-14页 |
| 2.1.2 Problem Triggers and Coping Tactics in Escort Interpreting | 第14-16页 |
| 2.2 Preparation before Interpretation | 第16-18页 |
| Chapter Three Interpreting Process | 第18-36页 |
| 3.1 Airport Picking-up | 第18-20页 |
| 3.2 Negotiation in the Conference Room | 第20-31页 |
| 3.3 The Conversation during Lunch | 第31-32页 |
| 3.4 Workshop Visiting | 第32-36页 |
| Chapter Four Case Analysis | 第36-47页 |
| 4.1 Interpreter’s Subjectivity Consciousness | 第36-40页 |
| 4.1.1 Interpreter’s Visibility Consciousness | 第36-38页 |
| 4.1.2 The Interpreter's Empowerment Consciousness | 第38-40页 |
| 4.2 Handling Culture-specific Differences | 第40-42页 |
| 4.3 Interpreting Quality Control under Escort Condition | 第42-47页 |
| 4.3.1 The Accuracy of the Interpretation | 第42-43页 |
| 4.3.2 The Quality of the Target Language | 第43-44页 |
| 4.3.3 The Expression | 第44-47页 |
| Chapter Five Task Summary | 第47-49页 |
| 5.1 Summary of the Practice | 第47页 |
| 5.2 The Enlightenment for the Future Study | 第47-49页 |
| References | 第49-50页 |
| Appendix 1 | 第50-51页 |
| Appendix 2 | 第51-53页 |