首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

交际翻译理论指导下科技新闻中复合句的汉译

Abstract第1-7页
摘要第7-10页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第10-14页
   ·Research Background第10页
   ·Research Target第10-11页
   ·Research Problems第11页
   ·Research Significance第11-12页
   ·Thesis Framework第12-14页
CHAPTER TWO RELATED RESEARCHES AND METHODOLOGY第14-20页
   ·Related Researches第14-16页
     ·The Related Researches on Translation of Complex Sentences in Science andTechnology News第14-15页
     ·The Related Researches on Communicative Translation Theory第15-16页
   ·Translation Theory第16-19页
     ·Features of the Communicative Translation Theory第17页
     ·Theoretical Framework of Communicative Translation Theory:第17-19页
   ·Translation Method第19-20页
CHAPTER THREE TASK DESCRIPTION第20-26页
   ·Task Description第20-21页
   ·Text Analysis before Translating第21页
   ·Preparations before Translating第21-26页
     ·The Selection of Translation Aided Tools第22页
     ·Translation Strategy第22-23页
     ·Translation Plan第23-24页
     ·The Quality Control Scheme of Translation第24-26页
CHAPTER FOUR CASE ANALYSIS第26-38页
   ·Syntactic Level第26-35页
     ·Sequencing第26-29页
     ·Reversing第29-32页
     ·Splitting第32-35页
   ·Detailed Expression第35-38页
CHAPTER FIVE PROOFREADING AND CORRECTION第38-40页
CHAPTER SIX CONCLUSION第40-44页
REFERENCES第44-46页
APPENDIX第46-84页
ACKNOWLEDGEMENT第84-85页
作者简历第85-87页
学位论文数据集第87页

论文共87页,点击 下载论文
上一篇:江苏省初中英语口语测评的现状与问题研究--以连云港市某校为例
下一篇:任务型教学法在译林版小学《英语》“Story time”板块的应用研究