首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《孟子》两部英译本的比较研究

中文摘要第1-3页
Abstract第3-4页
中文文摘第4-7页
Chapter One Introduction第7-13页
   ·An Introduction to Mencius第7-8页
   ·Major Translators of Mencius第8页
   ·An Introduction to the English Versions to be Analyzed in This Thesis第8-10页
   ·Previous Researches on the Translations of Mencius第10-12页
   ·Theories Applied in this Paper第12-13页
Chapter Two A Linguistic Analysis of the Two English Versions of Menccius第13-35页
   ·Studies on the Lexical Level第13-23页
   ·studies on Syntactic Level第23-26页
   ·studies on Style Level第26-35页
Chapter Three A Cultural Analysis of the Two English Versions of Mencius第35-45页
   ·Relationship between Language,Culture and Translation第35-36页
   ·Translation of Expression Related with Chinese Philosophy第36-45页
Chapter Four Conclusion第45-47页
References第47-51页
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果第51-53页
Acknowledgement第53-55页
个人简历第55-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:高中英语口语情绪调节教学模式的实证研究
下一篇:功能目的论视角下的英语新闻汉译研究