首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中国政论文英译策略研究--《2012年内蒙古自治区人民政府工作报告》翻译实践思索

致谢第1-6页
摘要第6-7页
Abstract第7-9页
第一章 引言第9-11页
   ·翻译背景第9-10页
   ·翻译目的及意义第10页
   ·原文背景第10-11页
第二章 翻译难点第11-13页
   ·词汇层面第11-12页
   ·句子层面第12页
   ·文化理解层面第12-13页
第三章 具体问题及翻译策略第13-20页
   ·词汇短语方面第13-16页
     ·概括性词汇的翻译第13-14页
     ·具有内蒙古特色文化词的翻译第14-15页
     ·专有名词和术语的翻译第15-16页
   ·句子方面第16-18页
     ·复杂修饰语的翻译第16页
     ·长句的翻译第16-17页
     ·无主句的翻译第17-18页
   ·语态方面第18-20页
第四章 总结第20-21页
参考文献第21-22页
附录一:原文第22-35页
附录二:译文第35-54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:批评话语分析视角下中学英语课堂里的教师话语研究
下一篇:《蒙古族民俗常识》翻译实践报告