Abstract | 第1-8页 |
摘要 | 第8-9页 |
Introduction | 第9-11页 |
Chapter One Literature Review | 第11-16页 |
·An Overview of Cultural Turn in the Field of Translation Studies | 第11-13页 |
·Previous Studies on Cultural Turn in Translation Studies | 第11-12页 |
·The Influence of Cultural Turn on Translation Studies in China | 第12-13页 |
·Previous Studies on Cultural Identity | 第13-14页 |
·Previous Studies on Sidney Shapiro | 第14-16页 |
Chapter Two The Translator's Cultural Identity | 第16-23页 |
·The Translator's Cultural Identity | 第16-20页 |
·Definition of Cultural Identity | 第16-17页 |
·Features of Cultural Identity | 第17-18页 |
·The Translator's Cultural Identity | 第18-20页 |
·The Relationship between the Translator's Cultural Identity and Subjectivity | 第20-23页 |
·The Translator's Subjectivity | 第20-22页 |
·The Relationship between the Translator's Cultural Identity and Subjectivity | 第22-23页 |
Chapter Three Sidney Shapiro's Special Cultural Identity | 第23-32页 |
·A Brief Introduction on Sidney Shapiro | 第23-24页 |
·Sidney Shapiro's Dual Cultural Backgrounds | 第24-25页 |
·Sidney Shapiro's Special Cultural Identity | 第25-26页 |
·Formation of Sidney Shapiro's Cultural Identity | 第26-32页 |
·Sidney Shapiro's Life Experience in China | 第27-28页 |
·Sidney Shapiro's Bilingual Competence | 第28-29页 |
·Sidney Shapiro's Familial Background | 第29-30页 |
·Social and Historical Environments | 第30页 |
·Shapiro's Identification with Chinese Culture | 第30-32页 |
Chapter Four Sidney Shapiro's Translation Thoughts | 第32-39页 |
·Sidney Shapiro's Translation Career | 第32-35页 |
·Translation of the Chinese Red Revolution Literature during the First Seventeen Years of new China | 第32-33页 |
·Argument about the English Name of Shui Hu Zhuan during the Ten Years of the Cultural Revolution | 第33-34页 |
·An Independent Translator and Writer during the Thirty Years of New Period | 第34-35页 |
·Sidney Shapiro's Cultural Foothold and Views on Translation | 第35-36页 |
·Sidney Shapiro's Translation Thoughts | 第36-39页 |
Chapter Five Case Studies on Sidney Shapiro's Translation Thoughts through the Perspective of His Special Cultural Identity | 第39-47页 |
·The Influence of Sidney Shapiro's Special Cultural Identity on His Translation Thoughts | 第39-40页 |
·Case Studies on Sidney Shapiro's Translation Thoughts through the Perspective of His Special Cultural Identity | 第40-47页 |
·Give Priority to Dissimilation while Preserving the Original Style of Chinese Culture | 第41-43页 |
·Shapiro's Translation of the Culture-loaded Words | 第43-44页 |
·Shapiro's Subtle Modifications of the Translation Texts | 第44-47页 |
Conclusion | 第47-48页 |
Bibliography | 第48-51页 |
Acknowledgements | 第51-52页 |
Publication | 第52页 |