首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

顺应论视角下的翻译语境研究

摘要第1-6页
Abstract第6-10页
Chapter 1 Introduction第10-13页
Chapter 2 Literature Review第13-25页
   ·Latitudinal Studies on Context第13-17页
   ·Longitudinal Studies on Context第17-19页
   ·Verschueren’s Adaptation Theory第19-24页
     ·Language Using as a Process of Making Choice第19-20页
     ·Variability, Negotiability and Adaptability第20-21页
     ·Four Research Aspects of Adaptability第21-22页
     ·Relevance Theory and Verschueren’s Adaptation Theory第22-24页
   ·Summary of Literature Review第24-25页
Chapter 3 Translation and Context第25-37页
   ·Studies on Translation and Context第25-33页
     ·Evolution of Definition of Translation and Context Constraint..第25-28页
     ·Functions of Context and Translation Process第28-33页
   ·Context in the Adaptation Theory and Translation第33-36页
   ·Summary第36-37页
Chapter 4 Application of the Adaptation Theory in Translation第37-66页
   ·The Context Correlates of Adaptation第37-49页
     ·Linguistic Context Adaptation第39-42页
     ·Communicative Context Adaptation第42-49页
   ·Structural Objects of Adaptation第49-58页
     ·Codes and Styles第49-54页
     ·Sound Level第54-55页
     ·Word Level第55-56页
     ·Sentence Level第56-58页
   ·The Dynamic Processes of Adaptability第58-62页
     ·Temporal Dimension第58-60页
     ·Dynamics of Context Correlates第60-62页
   ·The Salience of Adaptation第62-64页
   ·Summary第64-66页
Chapter 5 Enlightenment of the Adaptation Theory in Choosing Translation Strategies第66-77页
   ·Theoretical Expounding of Choosing Translation Strategies第66-70页
   ·Intention of the Source Writer and Choice of Translation Strategies第70-72页
   ·Reception of the Target Reader and Choice of Translation Strategies第72-73页
   ·Purpose of Translator and Choice of Translation Strategies第73-76页
   ·Summary第76-77页
Chapter 6 Conclusion第77-79页
References第79-84页
Paper Published During Study第84-86页
Acknowledgements第86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:湖南省长沙矿业集团人力资源战略规划研究
下一篇:珠海市(平沙)游艇工业区招商引资战略研究