首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从语用学角度谈翻译中的语义转移

Chapter One Introduction第1-10页
Chapter Two Literature Review第10-15页
   ·Related Studies第10-13页
   ·Significance of the Present Study第13-15页
Chapter Three Theoretical Framework of this Study第15-21页
   ·Sentence Meaning and Utterance Meaning第15-18页
   ·Meaning in Context第18-21页
Chapter Four Semantic Shifts and Pragmatic Translation第21-31页
   ·Definition of Semantic shifts第21-23页
     ·Source-oriented Reference Frame第21-22页
     ·Meaning and Semantic Shifts第22-23页
   ·Categories of Semantic Shifts第23-26页
   ·Relationship Between Semantic Shifts and Pragmatic Translation第26-30页
     ·Pragmatic Translation第26-28页
     ·Shifts in Sentence Meaning and Pragmatic Translation第28-29页
     ·Shifts in Utterance Meaning and Pragmatic Translation第29-30页
   ·Summary第30-31页
Chapter Five Influence of Translation Contexts on Semantic Shifts第31-50页
   ·Translation Contexts第31-33页
   ·Influence of Contexts on Shifts in Sentence Meaning第33-38页
     ·Polysemy第34-36页
     ·Conversational Implicature第36-37页
     ·Figurative Expressions第37-38页
   ·Influence of Contexts on Shifts in Utterance Meaning第38-48页
     ·Erroneous Misinterpretations第39-42页
     ·Intentional Misinterpretations第42-48页
   ·Summary第48-50页
Chapter Six Conclusion第50-53页
   ·Summary and Implications第50-52页
   ·Limitations of this Study and Suggestions for Further Research第52-53页
Bibliography第53-54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:针灸治疗中风后假性延髓麻痹的临床正交设计研究
下一篇:牛羊肉骨粉夹心ELISA检测方法的建立