首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

移动动词「あがる」「のぽる」的多意性--从认知视角的研究

要旨第1-5页
摘要第5-9页
序论第9-11页
 第一节 研究の背景と目的第9-10页
 第二节 研究の方法と范囲第10-11页
第一章 先行研究第11-19页
 第一节 伝统理论による先行研究第11-13页
 第二节 认知言语学による先行研究第13-15页
 第三节 认知言语学の基本的な诸概念第15-19页
第二章 「あがる」と「のぼる」のプロトタィプの意味第19-27页
 第一节 物理空间领域の「あがる」と「のぼる」第19-21页
 第二节 「あがる」と「のぼる」との比较第21-27页
  一 「あがる」と「のぼる」の方向规定第21-22页
  二 「のぼる」と経路性第22-24页
  三 「のぼる」と动作主性第24-27页
第三章 意味の拡张によるアプロ一チ第27-37页
 第一节 视点移动における意味の拡张第27-30页
 第二节 数值における意味の拡张第30-32页
 第三节 メタワァ一による心理·社会领域への意味拡张第32-37页
  一 存在のメタヮァ一による意味の拡张第32-34页
  二 社会的地位の上升第34-36页
  三 心理·精神领域への意味拡张第36-37页
第四章 复合动词に用いられる「ぬがる」と「のぼる」第37-45页
 第一节 复合动词に用いられる「のぼる」の意味第37-39页
 第二节 复合动词に用いられる「あがる」の意味第39-45页
  一「あがる」のプロトタィプの意味第39-41页
  二「あがる」の拡张意味第41-45页
结论第45页
注釈第45-48页
参考文献第48-51页
谢辞第51-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:形容词「甘い」的多义表现分析--从反义词的角度
下一篇:关于日语中亲属称呼的考察--以电视剧中的会话表现为中心