首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

以英语为母语的留学生习得汉语状语的偏误分析

中文摘要第1-5页
Abstract第5-8页
第1章 绪论第8-9页
   ·选题缘起和价值第8页
   ·研究范围第8页
   ·语料来源第8-9页
第2章 汉语状语研究综述第9-12页
   ·关于汉语状语的语序研究第9页
   ·关于具体某一类词或短语作状语的研究第9-10页
   ·关于汉语状语的语义指向研究第10页
   ·从英汉对比角度对多项状语语序的研究第10页
   ·针对英语为母语者的多项状语偏误分析研究第10-12页
第3章 英汉状语对比研究第12-17页
   ·汉语与英语状语的构成对比第12-14页
   ·汉语与英语状语的语序对比第14-17页
第4章 以英语为母语的留学生状语偏误的类型第17-30页
   ·副词作状语时常见偏误类型第17-22页
   ·介词结构作状语时常见偏误类型第22-25页
   ·能愿动词作状语时常见偏误类型第25-28页
   ·名词、形容词作状语时常见偏误类型第28-30页
第5章 以英语为母语的留学生习得汉语状语的偏误原因及教学对策第30-35页
   ·以英语为母语的留学生习得汉语状语的偏误原因分析第30-33页
     ·母语的负向迁移第30-31页
     ·学习策略的干扰第31-32页
     ·目的语知识的难易程度第32页
     ·其他因素第32-33页
   ·教学对策和建议第33-35页
结语第35-36页
参考文献第36-38页
作者简介第38-39页
致谢第39页

论文共39页,点击 下载论文
上一篇:俄罗斯符拉迪沃斯托克市汉语教学现状分析
下一篇:全身反应法在泰国儿童汉语教学中的应用研究--以加拉信小学为例