首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

浅析应用翻译策略的选择--以《圣西尔军校宣传册》翻译为例

致谢第5-6页
摘要第6-8页
ABSTRACT第8-9页
法文摘要第10-14页
引言第14-16页
第一章 翻译任务第16-19页
    1.1 任务背景第16页
    1.2 任务分析第16-18页
    1.3 任务要求第18-19页
第二章 翻译准备与翻译过程第19-21页
    2.1 翻译准备第19页
    2.2 翻译过程第19-21页
第三章 翻译策略第21-34页
    3.1 翻译策略的定义第21页
    3.2 专门语言的翻译策略第21-30页
        3.2.1 军事术语翻译第22-27页
        3.2.2 高等教育术语翻译第27-29页
        3.2.3 缩略词翻译第29-30页
    3.3 句法层面的翻译策略第30-34页
        3.3.1 顺句操作第30-31页
        3.3.2 变词为句第31-32页
        3.3.3 句式重构第32-34页
第四章 翻译总结第34-37页
参考文献第37-38页
附录:源语/译语对照第38-98页

论文共98页,点击 下载论文
上一篇:风道内风力机流场实验与数值模拟研究
下一篇:语境类型分析与翻译策略选择--以《跨文化之旅:从海外学习到居住》的汉译为例