首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

变译论指导下的CNN时政新闻翻译报告

Abstract第7页
摘要第9-10页
1. Task Description第10-15页
    1.1 Selection of Source Text第10-11页
    1.2 Significance of Political News Translation第11-12页
    1.3 Features of CNN Political News第12-15页
2. Task Process第15-18页
    2.1 Preparation before Translation第15-16页
    2.2 Process of Translation第16-17页
    2.3 Quality Control第17-18页
3. Literature Review第18-20页
4. The Translation Variation Theory第20-26页
    4.1 Development of Translation Variation Theory第20-21页
    4.2 Introduction of Translation Variation Theory第21-26页
        4.2.1 Essence of Translation Variation Theory第21-23页
        4.2.2 Seven Strategies of Translation Variation Theory第23-26页
5. Application of Variation Strategies in Political News第26-44页
    5.1 Variation Translation of Words第26-31页
        5.1.1 Translation via Amplification第26-28页
        5.1.2 Translation via Deletion第28-29页
        5.1.4 Translation via Rewriting第29-31页
    5.2 Variation Translation of Sentences第31-36页
        5.2.1 Translation via Edition第31-33页
        5.2.2 Translation via Deletion第33-34页
        5.2.3 Translation via Summarization第34-35页
        5.2.4 Translation via Rewriting第35-36页
    5.3 Variation Translation of Paragraphs第36-38页
        5.3.1 Translation via Summarization第36-37页
        5.3.2 Translation via Combination第37-38页
    5.4 Variation Translation of Discourses第38-44页
        5.4.1 Translation via Condensation第38-41页
        5.4.2 Translation via Combination第41-44页
6. Review and Summary第44-46页
    6.1 Brief Summary第44-45页
    6.2 Limitation第45-46页
Works Cited第46-47页
Acknowledgements第47-48页
Appendix: Source Text第48-81页
Appendix: Target Text第81-98页

论文共98页,点击 下载论文
上一篇:公安机关对家暴防治工作的实证研究
下一篇:高年级小学生跨文化敏感现状调查研究--以武汉市两所小学为对象