首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

范围副词在文艺语体与科技语体中的使用情况考察

摘要第3-4页
Abstract第4页
绪论第7-18页
    0.1 选题理由与选题意义第7页
        0.1.1 选题理由第7页
        0.1.2 选题意义第7页
    0.2 相关课题的研究现状第7-14页
        0.2.1 基于语体比较的汉语研究第8-11页
        0.2.2 范围副词的对比研究现状第11-14页
    0.3 研究对象、研究方法和语料来源第14-18页
        0.3.1 研究对象第14-15页
        0.3.2 研究方法第15-16页
        0.3.3 语料统计第16-18页
第1章 “都”“全”在两种语体中的使用情况考察第18-31页
    1.1 “都”在两种语体中的使用情况第18-24页
        1.1.1 “都”在两种语体中的语义指向考察第18-20页
        1.1.2 “都”在两种语体中的语法层面的考察第20-22页
        1.1.3 “都”在两种语体中的语用层面的考察第22-24页
    1.2 “全”在两种语体中的使用情况第24-29页
        1.2.1 “全”在两种语体中的语义指向考察第24-25页
        1.2.2 “全”在两种语体中的语法层面的考察第25-27页
            1.2.2.1“全 +名词(名词性短语)第25页
            1.2.2.2“全”+ 代词第25页
            1.2. 2.3“全”+数量词(数量短语)第25-26页
            1.2.2.4“全”+动词(动词性短语)第26页
            1.2.2.5“全”+形容词(形容词性短语)第26页
            1.2.2.6“全”+ 副词第26-27页
        1.2.3 “全”在两种语体中的语用层面的考察第27-29页
    1.3 小结第29-31页
第2章 “共”“一共”在两种语体中的使用情况考察第31-38页
    2.1 “共”在两种语体中的使用情况第31-34页
        2.1.1 “共”在两种语体中的语义指向考察第31-32页
        2.1.2 “共”在两种语体中的语法层面的考察第32-33页
        2.1.3 “共”在两种语体中的语用层面的考察第33-34页
    2.2 “一共”在两种语体中的使用情况第34-37页
        2.2.1 “一共”在两种语体中的语义指向考察第34-35页
        2.2.2 “一共”在两种语体中的语法层面的考察第35-36页
        2.2.3 “一共”在两种语体中的语用层面的考察第36-37页
    2.3 小结第37-38页
第3章 “只”“仅”在两种语体中的使用情况考察第38-49页
    3.1 “只”在两种语体中的使用情况第38-43页
        3.1.1 “只”在两种语体中的语义指向考察第38-40页
        3.1.2 “只”在两种语体中的语法层面考察第40-42页
        3.1.3 “只”在两种语体中的语用层面的考察第42-43页
    3.2 “仅”在两种语体中的使用情况第43-48页
        3.2.1 “仅”在两种语体中的语义指向考察第43-44页
        3.2.2 “仅”在两种语体中的语法层面的考察第44-45页
        3.2.3 “仅”在两种语体中的语用层面的考察第45-48页
    3.3 小结第48-49页
第4章 “又”“还”在两种语体中的使用情况考察第49-61页
    4.1 “又”在两种语体中的使用情况第49-54页
        4.1.1 “又”在两种语体中的语义指向考察第49-51页
        4.1.2 “又”在两种语体中的语法层面的考察第51-52页
        4.1.3 “又”在两种语体中的语用层面的考察第52-54页
    4.2 “还”在两种语体中的使用情况第54-60页
        4.2.1 “还”在两种语体中的语义指向考察第54-56页
        4.2.2 “还”在两种语体中的语法层面的考察第56-58页
        4.2.3 “还”在两种语体中的语用层面的考察第58-60页
    4.3 小结第60-61页
第5章 四类词语在两种语体中的使用情况小结第61-65页
    5.1 语义指向第61页
    5.2 语法层面第61-62页
    5.3 语用层面第62-65页
        5.3.1 四组词语在两种语体中的句类分布第62-63页
        5.3.2 四组词语在两种语体中的语用功能分析第63页
        5.3.3 四组词语在两种语体中的语体分布第63-65页
结语第65-67页
参考文献第67-71页
致谢第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:反义词“虚”“实”的对称性与不对称性研究
下一篇:汉语成语词典编纂的发展与实践研究