首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《变革的杠杆:东南亚国家的慈善》(第三章)翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter One Introduction第8-12页
    1.1 Background of the Translation Project第8页
    1.2 Significance of the Translation Project第8-9页
    1.3 Objective of Translation第9-10页
    1.4 Structure of the Translation Report第10-12页
Chapter Two Background of the Original Text第12-16页
    2.1 The Author and the Original Text第12-13页
    2.2 Main Content第13页
    2.3 An Analysis on the Original Text第13-15页
    2.4 Summary第15-16页
Chapter three Translation Difficulties and Methods第16-29页
    3.1 Preparations第16页
    3.2 Translation Difficulties第16-18页
    3.3 Translation Approaches第18-28页
        3.3.1 Translation of Long Sentences第20-25页
            3.3.1.1 Embedding第21-22页
            3.3.1.2 Inversion第22-23页
            3.3.1.3 Demolition第23-24页
            3.3.1.4 Recasting第24-25页
        3.3.2 Translation of Parenthesis第25-28页
    3.4 Summary第28-29页
Chapter Four Conclusion第29-32页
    4.1 Findings第29页
    4.2 Limitations第29-30页
        4.2.1 Inadequate Knowledge Reserves第29-30页
        4.2.2 Inflexibility in Translating Long Sentences第30页
    4.3 Implications第30-32页
References第32-33页
Appendix I the Source Text第33-52页
Appendix II The Target Text第52-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:法庭互动中重述标记语语用功能研究
下一篇:《揭秘暗黑时代—气候变化斗争失败的原因及之于未来的意义》(第六章)翻译报告