首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

现代汉语“行走”类单音节动词与名词宾语搭配中的词义变异研究

摘要第5-7页
Abstract第7-9页
插图索引第13-14页
附表索引第14-15页
第1章 绪论第15-29页
    1.1 研究现状第15-21页
        1.1.1 现代汉语动名搭配的研究现状第15-16页
        1.1.2 与词义变异相关的研究现状第16-20页
        1.1.3 “行走”类动词的研究现状第20-21页
    1.2 研究意义第21-22页
    1.3 研究对象和范围的界定第22-26页
        1.3.1 行走类单音节动词的界定第22-23页
        1.3.2 名词宾语的界定第23-24页
        1.3.3 常规搭配与超常搭配的界定第24-25页
        1.3.4 词义变异的界定第25-26页
    1.4 研究方法及语料、符号说明第26-29页
        1.4.1 研究方法第26-27页
        1.4.2 语料、符号说明第27-29页
第2章 基于语料库的行走类动词与名词宾语的搭配考察第29-61页
    2.1 语料库数据提取说明第29-31页
        2.1.1 数据收集第29页
        2.1.2 数据筛选第29页
        2.1.3 操作步骤第29-31页
    2.2 “V_(行走)+NP_(宾语)”的语料库提取第31-43页
    2.3 V_(行走)与 NP_(宾语)的搭配分析第43-53页
        2.3.1 “走”与 NP_(宾语)的搭配第43-45页
        2.3.2 “跑”与 NP_(宾语)的搭配第45-46页
        2.3.3 “追”与 NP_(宾语)的搭配第46-47页
        2.3.4 “跨”与 NP_(宾语)的搭配第47-48页
        2.3.5 “赶”与 NP_(宾语)的搭配第48-49页
        2.3.6 “逃”与 NP_(宾语)的搭配第49-50页
        2.3.7 “逛”与 NP_(宾语)的搭配第50-51页
        2.3.8 “奔”与 NP_(宾语)的搭配第51-52页
        2.3.9 “迈”与 NP_(宾语)的搭配第52-53页
    2.4 “V_(行走)”与“NP_(宾语)”共现的频度特点第53-55页
    2.5 “V_(行走)+NP_(宾语)”语义韵特征第55-59页
    2.6 本章小结第59-61页
第3章 行走类动词与名词宾语搭配的语义框架第61-76页
    3.1 “V_(行走)+NP_(宾语)”的常规语义框架第61-64页
        3.1.1 常规语义格第61-63页
        3.1.2 常规语义特征第63-64页
    3.2 “V_(行走)+NP_(宾语)”的超常语义框架第64-72页
        3.2.1 超常语义格第65-69页
        3.2.2 超常语义特征第69-72页
    3.3 常规语义格与超常语义格的量化对比第72-74页
    3.4 本章小结第74-76页
第4章 “V_(行走)+NP_(宾语)”中词义变异的类型与方式第76-106页
    4.1 “V_(行走)+NP_(宾语)”中词义变异的类型第76-101页
        4.1.1 已稳固的词义变异第76-97页
        4.1.2 新发生的词义变异第97-101页
    4.2 “V_(行走)+NP_(宾语)”中词义变异的方式第101-105页
        4.2.1 突破词义的层次第102-104页
        4.2.2 突破语义的容量第104页
        4.2.3 突破词与词的界限第104-105页
    4.3 本章小结第105-106页
第5章 “V_(行走)+NP_(宾语)”词义变异的语表组型方式与变异过程第106-120页
    5.1 组型方式第106-110页
        5.1.1 隐喻机制作用下的糅合型整合第106-108页
        5.1.2 转喻机制作用下的截搭型整合第108-110页
    5.2 变异过程第110-119页
        5.2.1 认知主体心理空间第110-114页
        5.2.2 变异客体的意义关系第114-116页
        5.2.3 词义变异的激活过程第116-119页
    5.3 本章小结第119-120页
第6章 “V_(行走)+NP_(宾语)”结构中词义变异的理解与传播第120-130页
    6.1 语义关联与词义变异的理解第120-123页
        6.1.1 语义关联第120-121页
        6.1.2 语义关联与词义理解第121-123页
    6.2 语言模因与词义变异的传播第123-129页
        6.2.1 语言模因的基本思路第123-124页
        6.2.2 语言模因的复制阶段第124-126页
        6.2.3 语言模因与词义变异第126-129页
    6.3 本章小结第129-130页
结语第130-134页
参考文献第134-139页
附录A 攻读硕士学位期间所发表的学术论文目录第139-140页
致谢第140-141页

论文共141页,点击 下载论文
上一篇:基于语料库的中高级汉语水平韩国学生标点符号使用偏误分析
下一篇:配电网线损计算方法研究