| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| List of Tables and Figures | 第6-7页 |
| Contents | 第7-9页 |
| Introduction | 第9-13页 |
| Chapter One Literature Review | 第13-19页 |
| 1.1 Studies on Translation as Adaptation and Selection | 第13-15页 |
| 1.2 Studies on Personal Name Translation in Hong Lou Meng | 第15-17页 |
| 1.3 Summary | 第17-19页 |
| Chapter Two Theoretical Framework | 第19-25页 |
| 2.1 An Overview of Translation as Adaptation and Selection | 第19-21页 |
| 2.2 Translational Eco-environment | 第21-22页 |
| 2.3 Adaptive Transformation from Three Dimensions | 第22-23页 |
| 2.3.1 Adaptive Transformation from the Linguistic Dimension | 第22页 |
| 2.3.2 Adaptive Transformation from the Cultural Dimension | 第22页 |
| 2.3.3 Adaptive Transformation from the Communicative Dimension | 第22-23页 |
| 2.4 The Formula | 第23-24页 |
| 2.5 The Significance of Translation as Adaptation and Selection | 第24页 |
| 2.5.1 Theoretical Significance | 第24页 |
| 2.5.2 Practical Significance | 第24页 |
| 2.6 Summary | 第24-25页 |
| Chapter Three Classification and Analysis of Personal Names in Hong Lou Meng | 第25-38页 |
| 3.1 Master Group | 第25-31页 |
| 3.2 Servant Group | 第31-35页 |
| 3.3 Performing Group | 第35-36页 |
| 3.4 Taoist, Buddhist and Immortal Group | 第36-38页 |
| Chapter Four Personal Name Translation in Hong Lou Meng from Adaptive Transformation from Three Dimensions | 第38-49页 |
| 4.1 Adaptive Transformation from the Linguistic Dimension | 第38-42页 |
| 4.2 Adaptive Transformation from the Cultural Dimension | 第42-45页 |
| 4.3 Adaptive Transformation from the Communicative Dimension | 第45-48页 |
| 4.4 Summary | 第48-49页 |
| Conclusion | 第49-51页 |
| Acknowledgements | 第51-52页 |
| Bibliography | 第52-54页 |
| Academic Achievements | 第54页 |