首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《致医疗工作者的领导力课程》(第1-4章)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 翻译任务描述第8-10页
    1.1 选题意义第8页
    1.2 材料来源第8页
    1.3 作者简介第8页
    1.4 作品简介第8-10页
2 翻译过程描述第10-15页
    2.1 译前准备第10-12页
        2.1.1 原文阅读和分析第10-11页
        2.1.2 翻译策略与翻译方法的选择第11-12页
        2.1.3 辅助工具第12页
    2.2 翻译中的难点第12-13页
    2.3 审读、润色和定稿第13-15页
3 翻译案例分析第15-30页
    3.1 词汇层面第15-19页
        3.1.1 词义选择第15-18页
        3.1.2 词性转化第18-19页
    3.2 句子层面第19-25页
        3.2.1 盒套句的翻译第20-21页
        3.2.2 定语从句的翻译第21-24页
        3.2.3 同位语从句的翻译第24-25页
    3.3 语篇层面第25-30页
        3.3.1 衔接第26-28页
        3.3.2 连贯第28-30页
4 翻译实践总结第30-32页
参考文献第32-33页
附录A:英语原文第33-62页
附录B:汉语译文第62-84页
致谢第84-85页
作者简介第85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:“2017全球汽车AI大会”口译实践报告
下一篇:模糊限制语在中美日英语灾难新闻中的对比研究