摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Chapter One Task Description | 第7-17页 |
1.1 Task Background | 第8-9页 |
1.2 Task Process | 第9-17页 |
1.2.1 Pre-interpreting Preparation:Extratextual Factors Analysis | 第10-15页 |
1.2.2 During-interpreting Performance and the Follow-Up Tasks | 第15-17页 |
Chapter Two Case Analysis | 第17-39页 |
2.1 Nord's "Function plus Loyalty" and Its Inspiration to Consecutive Conference Interpreting(CCI) | 第17-21页 |
2.1.1 A Brief Introduction to Functionalism | 第18-19页 |
2.1.2 What is "Function plus Loyalty" (F&L) | 第19-20页 |
2.1.3 The Inspiration of F&L to CCI | 第20-21页 |
2.2 Verbal Elements Analysis:Realization of Intratextual Coherence in TT | 第21-32页 |
2.2.1 Disposal of Unfamiliar Words and Terms | 第22-26页 |
2.2.2 Disposal of Redundant Information by Extraction,Omission,Addition | 第26-32页 |
2.3 Non-verbal Elements Analysis:Improvement of Interpreter'S Authority in TT | 第32-39页 |
2.3.1 Paralinguistic Elements | 第33-35页 |
2.3.2 Suprasegmental Features | 第35-39页 |
Chapter Three Conclusion | 第39-41页 |
References | 第41-43页 |
Appendix One Transcript of the Source Text and the Target Text | 第43-61页 |
Appendix Two Glossary | 第61-65页 |
Appendix Three Ningxia's Agriculture | 第65-67页 |
Appendix Four Pictures of Interpreting Practices | 第67-69页 |
Acknowledgements | 第69-71页 |
About the Author | 第71页 |