首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

目的论下的公司年报翻译--以《JB Hi-Fi有限责任公司2014年度年报》为例

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第7-9页
Introduction第9-11页
Chapter One Description of the Project第11-13页
    1.1 Client Introduction第11页
    1.2 Requirements of the Client第11-13页
Chapter Two Project Translation Process第13-19页
    2.1 Selection of Translators第13页
    2.2 Pre-Translation Preparation第13-17页
        2.2.1 Source Text Analysis第14-15页
        2.2.2 Relevant Information Search第15-16页
        2.2.3 Glossary Preparation第16-17页
    2.3 Completion of the Project第17-19页
        2.3.1 Translation Duration第17-18页
        2.3.2 Translation Quality Control第18页
        2.3.3 Client Evaluation第18-19页
Chapter Three Case Analysis第19-31页
    3.1 Theoretical Guidance: Skopos Theory第19-21页
    3.2 Translation Strategies Used in the Translation第21-31页
        3.2.1 Changing Part of Speech第21-23页
        3.2.2 Amplification and Omission第23-27页
        3.2.3 Changing Sentence Pattern第27-29页
        3.2.4 Annotated Translation第29-31页
Chapter Four Summary of the Project第31-33页
    4.1 Reflection on the Translation第31-32页
    4.2 Suggestions for Future Studies第32-33页
Conclusion第33-35页
Bibliography第35-37页
Appendix A第37-81页
Appendix B第81-113页

论文共113页,点击 下载论文
上一篇:言语行为视角下商业广告语篇研究
下一篇:机械设备说明书的语言特点及翻译方法--以《真空泵使用手册》笔译项目为例