首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

中国英语学习者言语交际中语用失误之研究

鸣谢第1-5页
摘要第5-7页
Abstract第7-9页
省约说明第9页
图表说明第9-15页
第1章 导论第15-21页
   ·本课题选择的动机与依据第15页
   ·本课题名称的界定第15-16页
   ·本课题研究与实践的意义和价值第16-17页
   ·本课题研究范围及其预期目标第17-18页
     ·研究范围第17-18页
     ·预期目标第18页
   ·本课题研究方法和语料第18-19页
     ·研究方法第18-19页
       ·文献法第18页
       ·问卷法第18-19页
       ·访谈或实际对话法第19页
       ·数据分析法第19页
     ·语料说明第19页
   ·本课题的结构第19-21页
第2章 是语言交际还是言语交际中的语用失误第21-29页
   ·关于语言和言语第21-26页
     ·语言与言语之争第21-22页
     ·Saussure 的语言与言语观第22-23页
     ·当代学者的语言与言语观第23-26页
   ·是语言交际还是言语交际第26-29页
第3章 语用失误的理论基础第29-43页
   ·语用失误所属领域第29页
   ·语用学的发展及定义第29-36页
     ·意义第30-31页
     ·语境第31-36页
       ·传统的静态语境观第31-33页
       ·动态语境观第33-36页
   ·语用学的跨学科发展第36-41页
     ·跨文化语用学研究的内容第37-38页
     ·语际语用学研究的内容第38-39页
     ·跨文化语用学和语际语用学的理论依据第39-41页
   ·跨文化交际学第41-43页
第4章 语用失误研究综观第43-81页
   ·语用失误研究回顾第43-45页
   ·语用失误研究现状分析第45-60页
     ·国外学者对语用失误的研究现状第45-51页
     ·国内学者对语用失误的研究现状第51-54页
     ·Thomas 对语用失误研究的成就第54-56页
     ·Thomas 对语用失误研究的不足之处第56-60页
   ·语用失误的定义第60-61页
     ·国内外学者对语用失误的定义第60-61页
     ·本课题对语用失误的定义第61页
   ·语用失误的分类第61-70页
     ·国外学者对语用失误的分类第61-64页
     ·国内学者对语用失误的分类第64-65页
     ·本课题对语用失误的分类第65-70页
   ·语用失误与误解、偏误、误导、口误、歧义、语用模糊、交际失误和曲解的异同第70-80页
     ·语用失误与误解的关系第70-73页
     ·语用失误与偏误的关系第73-74页
     ·语用失误与误导的关系第74-75页
     ·语用失误与口误的关系第75-76页
     ·语用失误与歧义、语用模糊的关系第76-77页
     ·语用失误和交际失误的关系第77-78页
     ·语用失误与曲解的关系第78-80页
   ·语用失误与语用能力的辩证关系第80-81页
第5章 中国英语学习者言语交际中语用失误实证研究第81-106页
   ·研究的目的第81页
   ·研究方法第81-82页
   ·调查范围与问题的假设第82-83页
   ·受试者来源、调查方法与问卷的类型第83页
   ·基于何阎卷的不同层次英语学习者语用失误的调查第83-91页
     ·问卷实施与调查结果第83-87页
     ·结果假设与方差分析(ANOVA)第87-90页
       ·对结果(2)的检验过程第87-88页
       ·对结果(3)的检验过程第88-89页
       ·对结果(4)的检验过程第89-90页
     ·何阎卷设计的贡献与不足第90-91页
   ·简答卷的设计、实施与结果分析第91-99页
     ·简答卷的设计与实施第91页
     ·简答卷的结果分析第91-93页
     ·简答卷案例诠释第93-99页
   ·访谈结果分析第99-106页
     ·关于访谈第99-100页
     ·何阎卷访谈结果分析第100-102页
     ·简答卷访谈结果分析第102-106页
第6章 言语交际中语用失误成因及解决对策第106-124页
   ·主要成因第106-114页
     ·语用教学重视不够第106页
     ·语境知识缺乏第106-107页
     ·语域选择能力有限第107-108页
     ·相关语用图式知识贫乏第108-109页
     ·百科知识贫乏第109页
     ·母语的负迁移第109-110页
     ·中西文化差异所致第110页
     ·教学因素或语用预设所致第110-112页
     ·言语歧义所致第112页
     ·言语省约所致第112-114页
   ·解决对策第114-124页
     ·倡导语用教学与语用语法教学第114-116页
     ·克服面子观第116-117页
     ·重视学习者通识教育第117页
     ·建构相关语用图式知识语料库第117-118页
     ·尽量营造真实外语语境第118-119页
       ·充分利用网络资源和多媒体资源第118-119页
       ·扩大中外语言学习者互换交流第119页
     ·增加汉英或英汉词典的语用词条第119-120页
     ·培养语用移情策略第120页
     ·注重言语交际中人际关系和谐管理第120-124页
第7章 结束语第124-129页
   ·本课题研究的特点第124页
     ·研究问题的多角度第124页
     ·研究对象的多层次第124页
   ·本课题的发现第124-126页
     ·国外学者对语用失误研究的成就与不足第124-125页
     ·国内学者对语用失误研究与应用的成就与不足第125页
     ·本课题的发现与创新第125-126页
       ·发现第125-126页
       ·创新第126页
   ·本课题的局限性第126-127页
     ·研究方法的局限性第126页
     ·受试的局限性第126-127页
     ·问卷调查的不足第127页
     ·时间安排上的不足第127页
   ·本课题对今后语言教学和实证研究的启发第127-128页
   ·展望第128-129页
     ·克服不足,完善后续研究的科学性第128页
     ·团队协作,力争后续研究的全面性第128页
     ·坚持不懈,做好研究的推广、宣传与教育工作第128-129页
注释第129-132页
参考文献第132-147页
附件一第147-151页
附件二第151-153页
附件三第153-155页
附件四第155-165页

论文共165页,点击 下载论文
上一篇:英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究--以TEM-8为例
下一篇:可理解输入影响第二语言阅读理解和附带词汇习得之实证研究