| Abstract | 第3页 |
| 摘要 | 第4-6页 |
| Part Ⅰ Translation | 第6-51页 |
| 1. The Original Text | 第6-32页 |
| 2. The Translation | 第32-51页 |
| Part Ⅱ Critical Commentary | 第51-66页 |
| 1. Introduction | 第51-53页 |
| 2. Relevance theory | 第53-54页 |
| 3. Translation strategies | 第54-63页 |
| 3.1 Literal translation with annotation | 第54-56页 |
| 3.2 Conversion | 第56-57页 |
| 3.3 Division | 第57-60页 |
| 3.4 Reversion | 第60-61页 |
| 3.5 Addition | 第61-63页 |
| 4. Problems and solutions in translation | 第63-64页 |
| 5. Conclusion | 第64-66页 |
| Bibliography | 第66-67页 |
| Acknowledgements | 第67页 |