首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

现代汉、越语名量词对比研究

目录第1-6页
摘要第6-8页
Abstract第8-11页
第一章 绪论第11-23页
 第一节 选题缘由与意义第11-12页
  一、选题缘由第11-12页
  二、意义第12页
 第二节 研究综述第12-19页
  一、汉语量词研究概况第13-15页
  二、越语量词研究概况第15-18页
  三、汉、越语量词对比研究概况第18-19页
 第三节 研究范围与方法第19页
  一、研究范围第19页
  二、研究方法第19页
 第四节 研究语料来源及理论依据第19-23页
  一、语料来源第19-20页
  二、理论依据第20-23页
第二章 汉、越语量词的定义、特征、作用及其分类第23-47页
 第一节 汉语量词的定义、特征、作用及其分类第23-34页
  一、汉语量词的定义第23-26页
  二、汉语量词的特征第26-28页
  三、汉语量词的作用第28-30页
  四、汉语量词的分类第30-34页
 第二节 越语量词的定义、特征、作用及其分类第34-47页
  一、越语量词的定义第34-36页
  二、越语量词的特征第36-39页
  三、越语量词的作用第39-42页
  四、越语量词的分类第42-47页
第三章 汉、越语专用名量词对比研究第47-157页
 第一节 汉、越语专用名量词语义对比第47-111页
  一、汉、越语名量词的基本特点对比第47-59页
  二、汉、越语专用名量词语义范畴对比第59-111页
 第二节 汉、越语专用名量词句法功能对比第111-130页
  一、作定语第111-123页
  二、作主语第123-125页
  三、作宾语第125-126页
  四、作谓语第126-127页
  五、作状语第127-129页
  六、作补语第129-130页
 第三节 汉、越语专用名量词语用特色对比研究第130-154页
  一、汉、越语专用名量词的修辞功能对比第131-140页
  二、汉、越语专用名量词的修辞效果对比第140-154页
 第四节 小结第154-157页
第四章 汉、越语临时名量词对比研究第157-187页
 第一节 汉、越语临时名量词研究综述第157-160页
  一、汉语临时名量词的研究综述第157-159页
  二、越语临时名量词的研究综述第159-160页
  三、汉语临时名量词对比研究综述第160页
 第二节 汉、越语临时名量词对比研究第160-185页
  一、汉、越语临时名量词分类对比第161-163页
  二、汉、越语临时名量词语义对比第163-171页
  三、汉、越语临时名量词词组语序及用法对比第171-181页
  四、汉、越语临时名量词语用功能对比第181-185页
 第三节 小结第185-187页
第五章 汉、越语泛指量词对比研究——以汉语的“个”和越语的“cai”为对象第187-233页
 第一节 汉、越语泛指量词的研究概况第187-196页
  一、汉语泛指量词“个”的研究现状第187-194页
  二、越语泛指量词“cai”的研究现状第194-196页
 第二节 汉语量词“个”和越语量词“cai”的使用范围对比第196-208页
  一、相同第196-201页
  二、相异第201-208页
 第三节 汉语量词“个”和越语量词“cai”的结构形式对比第208-213页
  一、汉语量词“个”和越语量词“cai”的特殊结构对比第208-211页
  二、省略形式对比第211-212页
  三、重叠形式对比第212-213页
 第四节 汉语量词“个“和越语量词“cai”的句法对比第213-224页
  一、汉语量词“个“和越语量词“cai”的组合及其用法对比第213-219页
  二、汉语量词“个”与越语量词“cai”的句法功能对比第219-224页
 第五节 考察越语量词“cai”的来源第224-231页
  一、越语量词“cai”的历史发展及用法第224-228页
  二、汉语方言中的量词“个”对越语量词“cai”的对照第228-231页
 第六节 小结第231-233页
第六章 结语第233-241页
 一、本论文的总结第233-238页
 二、对未来研究的展望第238-241页
参考文献第241-251页
附录第251-285页
 附录1:汉、越语量词对应表第251-284页
 附录2:攻读学位期间发表的学术论文第284-285页
致谢第285-286页

论文共286页,点击 下载论文
上一篇:逻辑哲学视域的GCI理论研究
下一篇:基于嵌入性理论的乡村农民精神文化教育研究