摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-8页 |
Chapter One Introduction | 第8-10页 |
·General Description of the Research | 第8页 |
·Research Questions | 第8页 |
·Research Methodology | 第8-9页 |
·Research Significance | 第9页 |
·Layout of the Study | 第9-10页 |
Chapter Two Literature Review | 第10-15页 |
·Retranslation | 第10-13页 |
·The Definition | 第10页 |
·Researches on the Appearance of the Retranslation | 第10-11页 |
·The Study of the Retranslation from Different Perspectives | 第11-13页 |
·Researches on Invitation to Wine | 第13-14页 |
·Summary | 第14-15页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第15-23页 |
·Deconstructive Translation Theory | 第15-18页 |
·Différance | 第18-19页 |
·Translators’ Subjectivity | 第19-21页 |
·The Reasons of Adopting Différance and Translators’ Subjectivity | 第21页 |
·Summary | 第21-23页 |
Chapter Four A Comparison of the Two Versions | 第23-34页 |
·The Reasons of Choosing the Two Versions | 第23-24页 |
·The Two Translators’ Subjectivity | 第24-25页 |
·Semantical Dimension | 第25-27页 |
·Syntactical Dimension | 第27-29页 |
·Grammatical Supplement | 第28-29页 |
·Unit Change | 第29页 |
·Rhetorical Dimension | 第29-32页 |
·Keeping the Semiotic Aspect of the Original Sign | 第29-31页 |
·Rhetorical Devices | 第31-32页 |
·The Creation of Images | 第32-33页 |
·Summary | 第33-34页 |
Chapter Five The Translation of Cultural Terms in the Two Versions of Invitation to Wine | 第34-46页 |
·Appellation | 第34-39页 |
·Comparison between Chinese and English Appellations | 第34-36页 |
·Causes for the Differences between Chinese and English Appellations | 第36-38页 |
·The Translation of Appellations in Invitation to Wine | 第38-39页 |
·Toast | 第39-40页 |
·Allusion | 第40-44页 |
·The Definition of Allusion | 第40-41页 |
·The Cultural Origin of Chinese and English Allusions | 第41-43页 |
·The Translation of Allusions in Invitation to Wine | 第43-44页 |
·Summary | 第44-46页 |
Chapter Six Conclusion | 第46-48页 |
·Major Findings | 第46页 |
·Limitations and Suggestions | 第46-48页 |
Bibliography | 第48-51页 |
Appendix1 Chinese Text of Invitation to Wine | 第51-52页 |
Appendix2 Invitation to Wine Translated by Xu Yuanchong | 第52-53页 |
Appendix3 Invitation to Wine Translated by Stephen Owen | 第53-54页 |
Acknowledgments | 第54-55页 |